— Но ты можешь хоть немного облегчить мою участь. Ты, вероятно, знаешь, что произошло в те дни между Высшими Владыками. Я должен понять природу своего существования, по крайней мере, так, как ты понимаешь свою. Прошу тебя, расскажи мне!
Дж’осуи К’релн Реир нахмурился и заглянул в глаза Элрику.
— Значит, тебе не до конца известна моя история?
— Есть что-то еще?
— Я могу только помнить, что произошло между Владыками Высших Миров, но если я пытаюсь передать свои знания или записать их, у меня ничего не получается...
Элрик схватил Дж’осуи К’релн Реира за плечо.
— Ты должен попытаться! Должен попробовать!
— Я знаю, что не могу.
Видя муку на лице Элрика, Смиорган подошел к нему.
— В чем дело, Элрик?
Элрик обхватил руками голову.
— Наше путешествие было напрасным.— Он бессознательно произнес это слово на старом мелнибонийском.
— Совсем не обязательно,— сказал Дж’осуи К’релн Реир.— По крайней мере, для меня.— Он помедлил.— Скажи мне, как вы нашли этот город. Где карта?
Элрик достал карту.
— Вот она.
— Да, это она самая. Много веков назад я положил ее в шкатулку, которую поместил в небольшой ларец. Я пустил ларец по реке, надеясь, что его прибьет течением туда, где оказался мой народ, и они поймут, что это такое.
— Эта шкатулка оказалась в Мелнибонэ, но никто не удосужился открыть ее,— сказал Элрик.— Это дает тебе представление о том, во что превратился народ, покинувший этот город...
Странный человек мрачно кивнул.
— А печать на карте была?
— Была. Она у меня.