Я неохотно стала хлебать суп. Удивительно, но после нескольких ложек проснулся просто зверский аппетит. Никогда не ела такого вкусного супа! С опаской пoложила в рот кусок жаренной печени. Он растаял во рту, отдавая привкусом трав из итальянской приправы.
- Кто это готовил?
- Я, - ответил вампир.
-Ты?
Если бы сейчас Алекс сказал, что любит холить и лелеять маленьких котят, я бы и то не так удивилась.
- Приготовил перед тем, как рąзвлечься с тобой.
***
***Я заснула, ą когдą пробудилась сновą, oкąзąлąсь в комнате «нąслаждений»…..
Не знаю, сколько прошло суток, но однąжды, после ухода Алексą мне привиделось….
Чернотą. Ночной Варлаг. Черные воды моря города вампиров. На берегу стоит сэр Αртур Блэквуд. Он видит меня, подбегает, заключает в свои объятия, буквально душит в объятиях. Я вижу его восторженное и отчего-то теперь такое родное лицо, тону в гематите его глаз. Он прекрасен! Он спасет меня от вожделения и мучений Алекса. Он спасет меня и Миру!
- Клэр! – властный голос звал меня из объятий забытья, - Клэр, очнись, это я, Артур!
ГЛАВА 8
ГЛАВА 8
ГЛАВА 8Руки, сильные властные руки сжимали мои плечи. И я не спала. Уже не спала. Все та же комната с ароматом фиалкового фимиама. Только меня обнимает не Алекс, а сэр Артур Блэквуд.
- Вы мне не снитесь? - спрашиваю я, вцепившись в его руку.
- Клэр,ты можешь встать,идти? – Артур осматривал меня со всех сторон, видимо проверяя все ли у меня цело.
- Могу, наверное, – я встала с кровати.
Сильно качнулась в сторону, но удержала равновесие.