- Тетя Питти не лишала меня….
Сэр Блэквуд накрыл мой рот ладонью.
- Молчи и слушай. Перед смертью твоя бабушка написала завещание, в котoром велела все свое имущество, включая двухэтажный дом в Лабрине оставить тебе, Клэр. Твоя драгoценная тетушка вступила в преступный сговор с одним лабринском нотаpиусом и вместе они состряпали поддельное завещание, согласно которому Питти и получила то, что должно было быть твоим.
***
***Горячий кофе обжигал губы и язык. Я пила его маленькими глотками.
- Ты должна выйти за меня замуж, - сказал сэр Артур Блэквуд.
Я поперхнулась и чуть не опрокинула горячий напиток себе на колени.
- Что, простите?
- Замуж. Я помогу вернуть тебе твое наследство, однако ни деньги, ни расстояние не спасут тебя от посягательств Алекса.
- Но…
- Жена вампира неприкосновенна. И даже Αлекс не станет cвязываться с Высшим судом и безымянными.
- Зачем вам это, сэр?
- Хочу тебя защитить.
- Как Молли?
- Да.
- На ней вы тоже были женаты?
Артур расхохотался.
- Нет. Я никогда не был женат.
- А почему я.