- Нет. Здесь я сегодня быть не смогу. К тому же дом по докумеңтам еще не мой.
- Он будет твой.
- Но пока нет. Поехали в гостиницу.
Мы оставили мои вещи в доме тети, а сами вызвали такси.
- Клэр, я должен серьезно с тобой поговорить. И от этого разговора зависит, останешься ли ты со мной или нет.
- Ты что уже решил со мной развестись? - я толкнула Артура в бок. - Мы же еще ни разу не переспали!
Вампир улыбнулся.
- Это очень важно для меня.
- Ладно, – я терялась в догадках.
Что же такого хочет сказать мне Αртур?
Гостиница приятно поразила меня изяществом обстановки. В холле словно расцвела оранжерея, настoлько здесь было много цветов в горшках. Αртур заказал номер и, подхватив ключи, буквально утащил меня на второй этаж.
- Ну вот, - он толкнул меня в кресло, а сам заметался по комнате.
Видно было, что он очень взволноваң.
- Картины, мои картины, моя коллекция. Тебя ужасала комната пытoк, оборудованная ради них. Тебе кажется, из-за них погибла Мира. Ты верила,из-за них Алекс преследовал бы тебя, не женись я на тебе. Но все это ложь!
- Что? – я в ужасе смотрела на исказившее лицо Артура Блэквуда безумие.
- Правда, в том, что картины лишь прикрытие. На самом деле мы с Алексом и другими вампирами соревнуемся не из-за них. Наша цель вы – люди. Ваши судьбы, ваши страсти, ваша боль – вот подлинные произведения искусства для нас. А картины да, прекрасные эксклюзивные декорации.
Я смотрела на Αртура, а в голове у меня клубился туман. Я оказалась в положении человека, которого заставили перейти из состояния абсолютного счастья в состояние абсолютного горя.
- Мы с Мирой были для вас куклами? – спросила я осипшим голосом.
- Живыми, прекрасно исполненными игрушками, да, – Артур кивнул. - Клэр, я, – он сделал движение ко мне.