— Но… не может же быть, чтобы здесь было пусто, — твёрдо заявила Сара. — Давай поищем?
Эд посмотрел на неё с лёгким удивлением.
— Разумеется, я и не говорил… — он запнулся. — Ладно, давай осмотримся.
Они обошли помещение по периметру. Всё действительно было пустым. Даже слишком пустым. Осматривая полки, Эд задумчиво произнёс:
— Знаешь, такое впечатление, что это место… бросили. Не забросили, а бросили. В смысле, переехали или типа того.
— Да… мне тоже так показалось, — ответила Сара. — Для лаборатории или мастерской здесь как-то совсем… пустынно.
— Точно. Ни оборудования, ни инструментов… я и сам против раздизайненных вещей, но могли хотя бы пару молотков подкинуть для атмосферности.
— Может, всё эвакуировали? — предположила Сара. — Ну, знаешь как из опасной зоны…
— Это… имеет смысл. В конце концов, Айрон Кип отделился от Айвороса ещё до войны.
Сара заглянула в один из проходов. Это оказалась комната, похожая на кабинет.
— Эдди, здесь что-то есть.
Они вошли в комнату. В ней стоял стол, стулья, несколько шкафов по-над стеной. Все пустые. Несколько листов бумаги покрытые пылью лежали на столе и на полу. Сара подняла один и осторожно стряхнула пыль. Но надписи оказались нечитаемы.
Эд по одному открыл ящики стола. Открыв самый нижний, он нагнулся.
— Кажется, что-то есть.
Парень выложил на стол небольшую металлическую шкатулку. На крышке было углубление странной формы, будто какой-то круглый орнамент.
— Спорю, что мы эту штуку в жизни не откроем, — заявил Эд
— Может, где-то есть ключ… — произнесла Сара без особой надежды.
— Наверняка нет. Мы ведь всё осмотрели?
— Почти… Да, наверно, ты прав. Это просто ещё один промежуточный квест, — раздражённо фыркнула она.
— Ладно. Нужно теперь выяснить, что это за шкатулка.