— Мы все внимание, — ответил Эд.
— Я знаю, что вы ищите. Вам нужны Вороновы Крылья. Это единственное, что может представлять ценность для… меченых. С тех пор как копьё было найдено.
— Вы правы.
— К сожалению, я должен сообщить, что окружающие Крылья догадки правдивы. Они уничтожены.
Сара метнула на Эда беспокойный взгляд. Ей казалось, что он будет разочарован, но Эд выглядел спокойным.
— Неужели… Вы уверены? Разве лорд Хоргенфелд не исчез без вести?
— То, что я вам скажу, запрещено разглашать, — вкрадчиво произнёс Норберг, слегка склоняясь над столом. — Так что постарайтесь держать эту тайну при себе. В стане моих… родственников хранится письмо. Оруженосец лорда стал свидетелем его гибели. Его бессвязную речь записал один из гвардейцев на службе нашей тогда ещё единой семьи. Лорд пал в битве с предводителем Аутера. Это была неравная битва… Его тело было уничтожено, Крылья сгорели, а оружие обломками посыпалось в пропасть Разлома.
Повисла пауза.
— Почему вы нам сразу не сказали? — не выдержала Сара. — Если вы знали, что нам нужны Крылья, то почему просто не сказали?
— Потому что…
Главу прервал глухой короткий смех.
— Есть другие, — с неприятной усмешкой закончил вместо него Эд. — Более грубые, но и более мощные. Прототип, так и не покидавший стены лаборатории, но всё же действующий.
На лице Норберга отразилось откровенное замешательство.
— Откуда вы… — поражённо произнёс он. — Этого никто не мог знать кроме ближайших!..
— Приступ инсайта, — ровно произнёс парень. — Но, раз я прав, нам не стоит задерживаться. С вашего позволения…
Когда они оказались на улице, Сара решила что терпела достаточно и схватила Эда за руку.
— Что это было? — потребовала она. — Ты с самого начал знал про Крылья? Откуда ты….
— Эй, полегче, рукав мне оторвёшь.
Эд осторожно высвободился из цепких пальцев. Сара смущенно покраснела.
— Прости… Просто, это так неожиданно. Это… это ведь как-то связано с?.. — она помедлила. — Ну, ты знаешь.