— Знаешь, тебе и вправду лучше уйти в монастырь, — сказал Уго, обернувшись на крыльце. — Боюсь, второй раз тебе так не повезет. Не сумела удержать свое счастье. Но если ты всерьез начнешь за меня бороться, то может у тебя и есть крохотный шанс.
— Проваливай, — сказала она и захлопнула за ним дверь.
— Зачем ты так с ним? — улыбнулся Рихард.
— Даже не знаю, — пожала плечами Карна. — Может, это удержит его от измен его новой избраннице. Кто она?
— Я ее не видел ни разу. Но, думаю, они будут отличной парой.
Рихард сходил на кухню за бокалами и тарелками, откупорил вино и разрезал торт.
— За тебя, — сказал он, подняв бокал. — За самую невероятную женщину в мире.
Карна улыбнулась и пригубила вино.
— У Уго правда есть хвостик? — спросила она.
— Есть, — кивнул Рихард. — Он его немного стесняется.
Карна поковырялась ложечкой в торте, совсем не чувствуя аппетита. Грета накормила ее овсянкой и дурными предзнаменованиями перед тем, как уйти. И теперь они с ловцом снова дома одни. Не считая Фифи, которая свернулась в кресле бубликом и уже начала похрапывать.
Рихард сел совсем рядом, и его бедро иногда касалось ее ноги. И Карна не могла не думать о том, что она ему пообещала на том берегу, на пикнике, который был вчера, а кажется — в прошлой жизни.
— У нас есть одно незаконченное дело, — сказал Рихард, и сердце Карны забилось быстрее. — Мы обсуждали это, и ты сказала, что готова…
— Да, — тихо подтвердила она.
— Не бойся, — успокоил он ее и взял за руку. — Я буду осторожен. Но должен предупредить — это займет много времени, ты устанешь.
Карна покраснела и отвела взгляд.
— Но я должен это сделать. Выбора нет.
— В смысле? — нахмурилась она и повернулась к ловцу.
Он наблюдал за ней с едва заметной улыбкой.
— Я должен посмотреть тебе в глаза и увидеть все, — пояснил он, став серьезным. — Грегора кремировали, подозрительно быстро. Я по-прежнему не знаю, чьи указы он выполнял.