Светлый фон

Я надеялась лишь на то, что, когда мы начнем переговоры, гениальная идея, как остановить кровопролитие, сама придет в голову.

Чем ближе мы подходили к четырем парламентерам, тем яснее видели, что с нами собирались говорить трое мужчин и некто, сидящий рядом в небольшом кресле.

В кресле-каталке…

— Ливия? — прошептала я, когда между нами осталось не больше тридцати метров.

И перевела испуганный взгляд на Рейва.

Его лицо казалось непроницаемой маской. И только брови зло сдвинулись на переносице.

— Ливия, — припечатал он холодным как сталь голосом.

Герцогиня Рендан сидела в коляске бок о бок с нашими врагами. И только одному отцу Тьмы было известно, что она там делала.

— Госпожа Вальбур, граф Эридан, — с поклоном поприветствовал нас мужчина среднего роста в полном боевом обмундировании.

Нагрудные пластины светились еле уловимым голубым светом, от легкого шлема вниз спускалась кольчуга, прикрывающая шею. Ее звенья были диковинным образом сплетены в руны эшгенрейского. Взгляд незнакомца казался острым и пронзительным. Я не могла даже предположить, что у него на уме.

— Мое имя — Ярош Тренвир, герцог Намирский, — с легким поклоном проговорил он. — Я наместник и престолохранитель Альденора на время, пока новый король официально не будет избран на престол.

Невозможно было не обратить внимания на чересчур пафосный тон мужчины: в нем слышалось несколько больше того, что он произносил. Я понятия не имела, достаточно ли благороден Ярош для престола. Но, судя по всему, герцог был уверен, что выберут именно его, и уже чувствовал себя настоящим королем.

— А это мои первые помощники, — продолжал он так, будто представлял нам вторых по важности особ в государстве после него.

Честно говоря, их имена я пропустила мимо ушей. И не в первый раз. Мне было вполне достаточно того, что они оба — верховные маги. Те самые, что прежде служили Герхарду Айрису.

Рейв кивнул.

— Мое имя — Рейв Эридан Кастро-Файрел, — начал он, очевидно, соблюдая какие-то правила этикета, — я истинный король Альденора, избранный и коронованный в шестьсот тридцать первом году от заточения отца Тьмы.

Его голос звучал как удар меча по металлу. Звонко и холодно. И от каждого слова меня пробирала дрожь, а наши соперники все сильнее мрачнели.

— А это моя невеста, госпожа Ангелина Вальбур.

— Рады приветствовать вас, — по очереди поклонились престолохранитель и оба мага, взглядами оценивая мое черное платье с алыми оборками. И мне показалось, что их поклоны были гораздо более низкими, чем те, которыми меня обычно награждали высокородные особы. Словно теперь они видели во мне больше, чем простую девушку без имени и родословной. Словно теперь я была чуть ли не в паре шагов от звания королевы.