— Уже приехали. Просто я не хочу влететь в стену!
Саймон притормозил на углу. Дверь Института была распахнута; в сводчатом дверном проеме виднелась фигура Ходжа. Как только фургон остановился, Джейс легко подхватил Алека, словно тот весил не больше ребенка, и направился к Институту. Следом шла Изабель, держа в руках окровавленное оружие брата. За ними с грохотом закрылась дверь.
Клэри почувствовала, что сейчас упадет от усталости.
— Прости. Не представляю, как ты будешь выкручиваться с Эриком: на сиденье столько крови!
— К черту Эрика! — отрезал Саймон. — Ты-то как?
— Ни царапины. Ранены все, кроме меня.
— Сумеречные охотники для того и существуют, чтобы сражаться с демонами, — ласково проговорил Саймон. — Это их работа, а не твоя.
— А в чем тогда моя работа?
— Ну… ты добыла Чашу. Разве нет?
Она кивнула, похлопав по карману кофты.
Саймон облегченно вздохнул:
— А я уж и спрашивать боялся. Отлично.
— Еще бы! — Сжимая Чашу сквозь ткань кофты, Клэри думала о маме.
Возле верхней ступеньки лестницы ее ждал Чёрч, завывавший как сирена. Клэри пошла за котом и очутилась у распахнутых дверей лазарета. На одной из кроватей неподвижно лежал Алек. Над ним склонился Ходж, рядом застыла Изабель с серебряным подносом в руках. Джейс стоял в коридоре, прислонившись спиной к стене: глаза закрыты, окровавленные руки сжаты в кулаки. Когда Клэри подошла ближе, он внезапно открыл почерневшие глаза.
— Как там? — осторожно поинтересовалась Клэри.
— Большая кровопотеря. Отравление ядом демонов у нас случается часто, но, поскольку Алека ранил высший демон, Ходж не уверен, что бальзамы подействуют.
Клэри потянулась к его руке:
— Джейс…
Он дернулся в сторону: