Мы поднялись и были встречены… пустым коридором. Мы пошли по нему, и я постоянно слышала в своей голове плач. Завернули за угол, и попали в помещение, похожее на зал. Огромный зал.
— Что это за комната?
— Прихожая. Оба зала врат и парадный вход ведут сюда.
— Э-э, и насколько большой этот дом?
— Около трех с половиной тысяч квадратных метров.
— Да ладно заливать.
— Три с половиной тысячи, хоть ты тресни, — подтвердил Кристофер.
— Получается, твоя семья живет в особняке?
В этом домике поместятся пять домов мох родителей. Что заставило меня почувствовать себя некоторым образом неудобно.
— Нас тут было пятеро детей, а когда приходил Кристофер, шестеро, — сказал Джефф так, словно это не имело никакого значения.
— Альфред упомянул какой-то гостевой домик.
— У выхода в сад есть такой. Он поменьше, — Джефф проговорил это таким же образом, словно не имело значения
— У тебя богатая семья.
— Думаю, да, — он снизу вверх посмотрел на меня. — Это имеет значение?
— Нет, — надеюсь. Хотя внутри все защемило и засосало. Но, возможно центаврийцы не настолько предосудительны в социальном классе и богатстве, как в вопросах цвета кожи и сексуальных предпочтений. Опять же, мать Джеффа не одобряет меня, возможно, она подозревает, что я не совсем соображаю, какой вилкой пользоваться, поглощая то или иное блюдо.
Сумки и чемоданы нашей команды обнаружились здесь, так что мы тоже оставили свой багаж и пошли дальше.
Я услышала детский шум, вопли и крики. Мы преодолели прихожую и вошли в помещение, служившее, полагаю, гостиной. Либо так, либо здесь ставятся спектакли по Шекспиру. Огромный зал, заполненный людьми, большинство из которых мужчины или дети до двенадцати лет. Тут же я обнаружила большинство членов нашей команды.
— Дядя Джефф! — громко, во всю мощь, завопил чей-то детский голос.
Глава 48