— Как приятно, наконец, с тобой встретиться. Я надеялась, что Джеффри приведет тебя немного раньше и не по работе.
— Он хотел, — соврала я, держа на лице счастливую улыбку. — Но, вы же знаете, мы были так заняты, разбираясь то с одной, то с другой национальными и международными чрезвычайными ситуациями. Найти время оказалось сложно.
— Понятно. Сложное время.
— Да. К сожалению, зло не работает с девяти до пяти.
— Странно. Это мои дочери — Сильвия, Элизабет, Констанция, Лорен и Марианна.
— Приятно познакомиться со всеми вами, — похоже, она представила их в возрастном порядке. Все похожи на мать. Все улыбаются, словно под дулом пистолета. Хорошо, я не слишком понравилась женской части семейки Мартини.
Здесь же находились еще две женщины, не похожих на Мартини. Команда «мама с дочкой», насколько можно догадаться.
— И, — продолжила представлять присутствующих Люсинда, — с нами Барбара и ее дочь Дорин.
Старшая смотрела на меня, а та, что помоложе, опустила взгляд на руки.
— Приятно познакомиться и с вами. Вы, кузены, угадала?
— Нет, — холодно сказала Барбара. — Дорин предназначена для Джеффри.
Глава 49
Глава 49— Прошу прощения? — клянусь, она что-то сказала, только я не совсем поняла.
— Дорин предназначена для Джеффри, — повторила Барбара. — Они помолвлены. Они поженятся. Вам необходима другая формулировка?
— Нет, пойдет и эта, — я огляделась. Клаудия и Лоррейн выглядели шокировано, от того, что все начало происходить настолько плохо, мол, они должны были это предвидеть, но не придали особого значения. Остальные выглядели торжествующе. Кроме Марианны, младшей сестры. Та выглядела смиренно и немного несчастно. — Интересно. Так, а Джефф на это согласен?
— От него согласия не требуется, — сказала Люсинда.
— Да неужели? Почему это?
— У нас есть традиции, у нас есть правила. Джеффри уже тридцать и для него настало время сделать предложение.