— Никаких царапин на товаре. Кроме Барбары. Не могу обещать, но постараюсь, чтобы она выглядела прилично.
— Никаких царапин на товаре. Кроме Барбары. Не могу обещать, но постараюсь, чтобы она выглядела прилично.
— Ваша сдержанность достойна восхищения. Кстати. Джеффри улавливает ваши страдания. Думаю, нам пора прерваться, чтобы я мог контролировать его.
— Ваша сдержанность достойна восхищения. Кстати. Джеффри улавливает ваши страдания. Думаю, нам пора прерваться, чтобы я мог контролировать его.
— Передайте ему, что я со всем справлюсь.
— Передайте ему, что я со всем справлюсь.
— Он знает, что рядом с вами мистер Рейнольдс.
— Он знает, что рядом с вами мистер Рейнольдс.
— Передайте ему, что Чаки уже много лет назад видел то, что у меня под бельем и, если бы я не была заинтересована в замужестве за Джеффом, позволила бы Колманам сделать свое дело. Но дипломатично.
— Передайте ему, что Чаки уже много лет назад видел то, что у меня под бельем и, если бы я не была заинтересована в замужестве за Джеффом, позволила бы Колманам сделать свое дело. Но дипломатично.
— Все, что я могу придумать, будет более чем дипломатично. Удачи, мисс Кэт. Я постараюсь удержать мальчиков рядом с собой.
— Все, что я могу придумать, будет более чем дипломатично. Удачи, мисс Кэт. Я постараюсь удержать мальчиков рядом с собой.
— Мудрый человек всегда поступает мудро.
— Мудрый человек всегда поступает мудро.
— Будем надеяться.
— Будем надеяться.
Я сказала Эйсу «спасибо» и посмотрела на Чаки.
— Чаки, думаю, подозреваю на нашей свадьбе наличие террористов. Они могут менять внешность, чтобы выглядеть как люди, которым мы доверяем.
— Я могу уви... — Серин заткнулась, когда ладонь Лоррейн закрыла ей рот.
— Миссис Мартини, — кивнул Чаки, — уверен, они маскируются под центаврийский Дипломатический Корпус, который, как правило, всегда вне подозрений. Но, так как в настоящее время все подразделения «Центуариона» подчиняются мне, я собираюсь аннулировать дипломатический иммунитет. Не могли бы вы пойти со мной и показать, кого нам нужно немного побеспокоить?