Светлый фон

— Тебе вредно сейчас пить кофе, — набирающим децибелы голосом рыкнул тот.

— Да врет она все, — встрял Стэн. — Кто б ей дал кофе? Прости, Торн. Это я во всем виноват. Она из-за меня сюда прилетела. Мне нужна была помощь.

Я впервые видела, чтобы Стэнфорд так перед кем-то оправдывался. Похоже, мужа Саламандры не только побаивались, но и уважали.

Не желая перекладывать ответственность за случившееся на других, я вышла из-за спины Стэна, посмотрев в мечущие сердитые молнии глаза командора:

— Неправда. Помощь нужна была мне. И все они здесь из-за меня.

— А вы, собственно, кто? — как жалкую блоху, припечатал меня взглядом мужчина. Заложив за спину руки и расставив ноги на ширину плеч, он всем своим видом демонстрировал затаенную силу и власть.

— Меня зовут Шарлотта Брайан. Я дочь Боба Брайана, — вздохнула я, заметив, как правая бровь грозного супруга Агни Спаркс слегка приподнялась вверх.

— Замечательно. Рад за вас и за него, — совершенно непробиваемо выдал он и не менее бесстрастно поинтересовался: — И какое отношение вы и ваш отец имеете к моей жене?

— Торн, перестань пугать человека, — рыжая возмущенно хлопнула супруга ладонью по груди, а потом бесцеремонно обвила его рукой вокруг талии и подмигнула мне: — Не обращай на него внимания, Шарлотта. Он просто еще из образа дэн ориса не вышел. А вообще он у меня душка. Да, дорогой?

Мужчина поскрежетал зубами и изобразил что-то похожее на улыбку, больше напоминающую кривой оскал, а стоящие по кругу члены экипажа легендарной Саламандры как-то одновременно наклонили головы, как мне показалось, для того, чтобы «душка» не заметил их ехидных ухмылок.

— К вашей жене я не имею никакого отношения. А вот к полковнику Стэнфорду…

— Она моя невеста, — встрял Стэн, беря инициативу в свои руки. — Ее выкрали, и я попросил о помощи брата, а…

— А я не могла позволить себе отсиживаться в стороне, когда у моих друзей случилась беда, — закончила за Стэна Саламандра.

— А ты типа с курорта мимо пролетал? — командор повернулся к лениво подпирающему стенку блондину, и тот, сияя ясными и «честными» голубыми глазами, передернул плечами:

— Ага. Совершенно случайно.

Напрасно решив, что из всех собравшихся врать не умею только я, мужчина обратил свой суровый взор на меня:

— Надеюсь, ваше освобождение прошло без эксцессов?

У рыжей дернулась щека, а стоящий за спиной командора Свэн начал выразительно мне подмигивать.

— Понятия не имею, — выдала без запинки я. — Меня похитители по голове ударили, и я потеряла сознание, а очнулась уже здесь.

Мрачно помолчав, командор обвел нашу компанию красноречивым взглядом, который смело можно было квалифицировать как «Я всех вас вижу насквозь», и, провокационно наклоняясь к моему лицу, уточнил: