Светлый фон

Орм в тот вечер отсутствовал – мой личный телохранитель получил разрешение помыться, привести себя в порядок, немного отдохнуть и расслабиться, посидеть у костра с друзьями и попить вина.

С самого начала ужина Джекоб ввел в шатер необычного человека – широкоплечего, коротконогого, с внушительным пузом, ломаным-переломанным носом и невероятно проницательными глазами. Это и был Марвин Маг, архимейстер из Цитадели.

В течение всего вечера королевские гвардейцы нет-нет, а внимательно посматривали в сторону Марвина и он, конечно, это заметил. Похоже, данная мера предосторожности скорее озадачила Марвина, а не оскорбила.

– Не обижайтесь, архимейстер, – сказал я, после того, как он устроился слева от меня и немного освоился. – Мы вас не знаем, лишь слышали немало интересного, а времена нынче неспокойные. К моим друзьям, – я обвел рукой весь стол, – такие меры предосторожности не применяются. Но вы пока еще не друг.

пока

Я выделил слово «пока» и по тому, как неожиданно ухмыльнулся Марвин, понял, что он прекрасно умеет читать между слов.

– Благодарю вас, ваше величество, – его голос мог бы принадлежать скорее портовому амбалу, а не всеми известному мейстеру, далеко прославившемуся своими знаниями и ученостью. – Соблаговолите принять мой подарок. Это легендарная книга «Неестественная история», которую написал септон Барт. В ней описываются различные магические твари, такие как виверны, оборотни, упыри, демоны, а также Дети Леса и конечно, драконы.

Он произнес все это на валирийском с таким невинным видом, словно заранее знал, что я владею этим языком. А может он просто хотел проверить меня, а потом, если я покажу, что ничего не понял, вежливо извиниться и повторить все на обычном диалекте.

– Это поистине дорогая и полезная книга, – я взял в руки тяжелый фолиант в кожаном переплете с металлическими уголками. Мысленно я поблагодарил Маргери, с которой занимался валирийским, и мейстера Лериса, который нас ему учил. Я не идеально узнал новый язык за это время, но полностью понял сказанное, да и ответил вполне ясно и без режущего слух акцента. – Вот только я слышал, что Бейлор Благословенный приказал уничтожить все экземпляры данной книги?

– Поражаюсь вашей начитанности, ваше величество, – Марвин откинулся на спинку кресла, сложил руки «домиком» на пузе и внимательно посмотрел мне в глаза, а затем перевел взгляд на Бирюзу, что расположилась за моей спиной на специально изготовленном для нее месте, напоминающем стол на толстой опоре. – Думаю, что это один из немногих уцелевших экземпляров. Я нашел его в древнем Волантисе.