Уолдер Фрей представил молодых друг другу, а потом отпустил, наказав готовиться к свадьбе.
– Может, вы дадите нам что-то перекусить? – вперед выступила Кейтилин Старк. «Она страхуется и прячется под старым обычаем о гостеприимстве» – подумал Болтон.
– Вина? Хлеба?
– И немного соли, – ответила Кейтилин.
– Как вам будет угодно. Лотар, распорядись! – приказал Уолдер. Он говорил легко и непринужденно, наверняка разгадав истинные мотивы знатной леди.
Существовал древний, освещенный тысячелетиями обычай – если гость испробовал под крышей дома еду хозяина, то таким образом он приобретал покровительство Богов. Хозяин не мог причинить ему вреда – во всяком случае, в своём доме, где тот вкусил хлеб и соль.
Домерик почти не опасался, что его видения, касающиеся Красной свадьбы, ныне осуществятся. Все изменилось. Фреям нет нужды предавать Старков. Вернее, у них не хватит на такое духу. Тем более, сейчас Болтоны их не поддержат. А обиды, которые наверняка никуда не делись, они решили не показывать. Рыцарь чувствовал, что лорд-хорек оскорбления не забудет, но прямо сейчас Старки могли ничего не опасаться.
Самое главное, что старик не сказал «может быть». Как-то раз, еще в Харренхолле, Бенфри порядочно выпил. У него развязался язык, и он рассказал про их семейную игру. Называлась она «лорд Переправы». Там нужно обмануть соперника, но так, чтобы он не заметил. И врать можно лишь при одном, но обязательном условие – надо произнести «может быть». Шутка состояла в том, чтобы сделать это незаметно. Но зато, если эти два слова сказаны, то ложь не является ложью, а соперник сам виноват, что дал себя обдурить.
В эту игру играли все Фреи, и не только малыши. По словам пьяного Бенфри выходило, что и его отец не раз прибегал к такому способу.
На сей раз обошлось без «может быть». И Домерик окончательно убедился, что все пройдет прекрасно.
Свадебный пир начался весьма скромно, но с каждым часом веселье нарастало, проникая под своды Великого Чертога. Самые знатные гости праздновали в западной башне. Различные присяжные и межевые рыцари гуляли в восточной. Для простых солдат поставили палатки на открытом воздухе, где горели сотни костров.
За стенами продолжал шелестеть дождь, но внутри было тепло и душно – и чем дальше, тем жарче становилось. Жар шел от огромного очага, коптивших факелов и свеч. Но больше всего тепла шло от людей – потных, пьяных и веселых.
Болтон сидел рядом с друзьями. Гостей собралось так много, что все теснились бок о бок. Чтобы поднять кубок или вилку, требовалось потеснить соседа.