Слуга тут же положил на стол чистую салфетку. Высота стола была как раз рассчитана так, чтобы среднестатистическому мужчине было удобно выкладывать на него осматриваемый орган. Правда, большинству из них так и не удалось «положить» его по вполне естественным причинам. Мужчины и сейчас стояли в полной готовности, напоминая столбы с краниками.
Хэрширонец недоуменно покосился на салфетку: с его-то ростом она понадобится только если он вздумает сильно присесть. Я представила эту позу и чуть не начала ржать: сказывалось скопившееся раздражение.
— Так, длина… — я, стремясь не сильно кривить губы в гримасе отвращения, взяла ленту для измерения и приложила ее к «объекту». — Сорок шесть исторов.
Рука соседки слева поползла по бедру вперед, но стол ее остановил.
— Обхват, — продолжила я, обматывая «объект» лентой. Мужчина чуть вздрогнул и прерывисто выдохнул. — Похоже, тридцать шесть исторов.
Соседка справа стиснула свою коленку.
— Упругость… — я осторожно, двумя пальчиками, сдавила «объект», — хорошая.
Соседка слева еще активнее заерзала на стуле, теперь уже откровенно покачивая бедрами вперед-назад. И кто додумался пустить суккубов в комиссию? Они ж тут слюнками истекают, бедняжки.
— Поверхность, — я, стиснув зубы от отвращения, погладила «объект», — гладкая…
Тут пришлось пригнуться влево, благо, реакция у меня хорошая. Мужчина кратко мрррыкнул от удовольствия, и тут же испуганно захлопал ресницами.