Из-под моста взвились торжествующие визги уродцев, которые тут же перешли в крики боли, вопли, прерываемые свистом клинка. Из темноты донесся грохот камней и хруст скелетов, потом снова свист меча и мгновенно оборвавшийся, отчаянный, замораживающий кровь в жилах скрежет.
Потом была уже только тишина, прерываемая резкими криками испуганной птицы в глубине леса, в гуще огромных деревьев. Вскоре замолчала и она.
Йурга сглотнул, поднял голову, с трудом встал. По-прежнему было тихо, не шелестели даже листья, весь лес, казалось, онемел от ужаса. Рваные тучи затянули небо.
— Эй…
Он обернулся, машинально заслоняясь поднятыми руками. Ведьмак стоял перед ним, неподвижный, черный, с блестящим мечом в низко опущенной руке. Йурга обратил внимание на то, что стоит он как-то криво, клонится набок.
— Что с вами, господин?
Ведьмак не ответил. Шагнул неловко и тяжело, с трудом двигая левую ногу. Протянул руку, ухватился за телегу. Йурга увидел кровь, блестящую и черную, текущую по доскам.
— Вы ранены, господин!
Ведьмак не ответил. Глядя прямо в глаза купцу, он вдруг повис на краю телеги и медленно сполз на доски моста.
2
— Осторожнее, помаленьку… Под голову… Эй, поддержите ему голову!
— Сюда, сюда, на телегу!
— О боги, он истечет кровью… Господин Йурга, кровь просачивается сквозь повязку…
— Не болтать! Вперед, гони, Поквит, живей! Накрой его кожушком, Велль, не видишь — дрожит?
— Может, дать немного самогонки?
— Он же в обмороке! Ну ты и впрямь сдурел, Велль. А самогон давай сюда, надо глотнуть… Вы, псы, стервецы, подлые трусы! Сбежать, оставить меня одного!
— Господин Йурга! Он что-то бормочет!
— Что? Что бормочет-то?
— Э, чтой-то непонятное… Вроде имя чье-то…
— Какое?