— Немедленно встань! — строго приказала Харита. — И перестань ныть. Мог бы, по крайней мере, и мне вынести чарку.
Пирос встал, но продолжал виновато смотреть в землю.
— Ну ладно, если ты пробыл там столько, что корни успел пустить, что ты такого выведал?
— Люди Киана были в Гераклии вчера, покупали еду и вино. Потом ушли и больше не возвращались.
— Они и сейчас где-то неподалеку?
— Никто не знает. Один человек, кажется, виноградарь, сказал, что утром видел людей на дороге возле моста. Здесь на саррасской стороне есть роща, где часто назначают свидания.
— Значит, если они еще здесь, то остановились в этой роще, — сказала Харита. — Он объяснил, как туда добраться?
— Он сказал, что может нас проводить.
— Так пойди позови его.
Пирос торопливо кивнул и заспешит к дверям.
— Свои обязательства перед хозяином ты уже выполнил, — крикнула вдогонку Харита, — так что больше не пей.
Виноградарь оказался тощим и смуглым, с длинным узким носом — по его багровому цвету, различимому даже в свете факела, легко можно было угадать любителя выпивки. Харита с сомнением оглядела самозванного проводника.
— Говоришь, ты знаешь, где люди, которых я ищу? — спросила она.
— Я знаю, где они могут быть, — с мерзкой ухмылкой отвечал пьяный.
— Дойти-то сможешь? Не заблудишься?
— Может, дойду, а может, и нет. — Виноградарь позвенел пустым кошельком. Возница ткнул его локтем и что-то прошептал ему на ухо; ухмылка с лица виноградаря исчезла, и он торопливо добавил: — Конечно, дойду, царица Харита.
Пирос еще раз толкнул его под ребро.
— Тогда веди нас, — приказала Харита. — Мы теряем время.
Пирос забрался на свое место, отвязал вожжи, молодцевато щелкнул ими в воздухе. Лошади подняли головы. Виноградарь, стараясь не шататься, залез в колесницу, и они тронулись.
Найти мост не составило для них труда, даже в темноте, потому что дорога вела прямиком к нему. Пьянчуге потребовалось лишь дважды указывать направление на развилках. Мост недалеко отстоял от города, и, когда они подъехали, луна только-только вставала над окрестными холмами.