Я поспешно удалился, пока Муромец не пустился в перечисление всех моих подвигов.
Стороной объехав городские укрепления, мы оказались недалеко от места, где стояли отряды союзников. Я заметил, что теперь лагерь претерпел существенные изменения. Сейчас кавалеристы, независимо от того, чьи они были, находились в одном месте, пехота в другом, инженерные части в третьем. Ходили патрули.
Сообщив пароль, узнанный у Муромца, мы миновали первые заслоны. Солдаты хоть и провожали нас подозрительными взглядами, но пропускали без слов. Вскоре мы оказались недалеко от тевтонского лагеря.
— Что за бардак вы здесь развели!!! Вот милорд увидит!!! — Узнаю голос Готлиба. Кажется, наводит порядок. Я усмехнулся.
— Что-то Готлиб расшумелся, — заметил Эльвинг.
— Надо спасать несчастного, попавшего ему под горячую руку, — согласился я.
Часовой перегородил нам дорогу:
— Вы к кому?!
— К командиру. Позови Готлиба.
— Майора Готлиба! — поправил меня часовой.
— Майора, — согласился я. — Только побыстрее позови.
— Спешат только куры в курятник, — отрезал солдат и неторопливо направился куда-то в сторону.
— Ну и кто там хочет меня видеть?! — услышал я знакомый голос. Вскоре показался и сам Готлиб. — Что вам угодно, господа? — Увидев меня, он на миг опешил, а потом бросился ко мне.
— Милорд!!! Вы вернулись! — Он рывком сдёрнул меня с коня и обнял.
— Агх… Отпусти меня!!! — завопил я. — Мне хватает Муромца! Почему каждый при встрече норовит сломать мне пару рёбер?!
— Может, потому, что все тебя сильно любят, — ухмыльнулась Ольга.
Готлиб смущённо отпустил меня.
— Прошу прощения, милорд. Какие будут приказания?
— Приказания? Я хочу переодеться, поскольку князь и Аркадер наверняка захотят со мной поговорить. И ещё, распорядитесь выделить палатку леди. — Я кивнул на Ольгу, Люсию и Роксану, сидящую перед Фрегором.
— Будет сделано.