Гарнер вдруг споткнулся и замер в какой–то нелепой позе. Я сначала не заметил его остановку, потом обернулся. Гарнер медленно выпрямился, посмотрел на меня. Было что–то в его взгляде такое, что заставило меня признаться:
– Я давно уже разрабатывал проект для преодоления Барьера. И он уже близок к завершению. Не хватает только корабля.
– Ты… Проект?
– В вычислительном центре Совета уже провели расчеты. Они показывают вероятность успеха близкую к девяноста восьми процентам.
Гарнер некоторое время стоял молча, опустив глаза.
– Я ведь догадывался, когда ты стал расспрашивать про корабли. Догадывался, а потом убедил себя в собственной глупости. Мало ли по какой причине люди могли интересоваться космическими кораблями предков. Я вот сам интересовался.
– Прости… но я не хотел никому говорить до времени.
Мальчишка вдруг ухватил меня за руку и потащил за собой.
– Пойдем.
– Постой, а как же твои дела?!
Тот так на меня глянул, что я моментально замолк и покорился. Мы пронеслись в дом мимо ошеломленного Стива, который проводил нас слегка шокированным взглядом. Потом вдруг рассмеялся. Нас еще долго провожал его смех. Да уж, представляю, как мы выглядим со стороны.
Гарнер толкнул меня в кресло, а сам замер, ведя с кем–то мысленный разговор. Закончив его, он выдернул меня из кресла и опять потащил за собой.
– Сегодня можешь быть свободным от занятий! – крикнул мне со смехом Стив вслед. – И сестре передай. У нас сегодня на базе профилактические работы.
Какие еще у них там профилактические работы? И тут же вспомнил. Об этом еще неделю назад говорили. Собиралась прибыть какая–то комиссия из Совета для осмотра фондов. Чего и как там собираются осматривать, я не понял, но на этот день отменялись все занятия и тренировки. Когда настанет этот день, точно никто не знал, поэтому заранее не предупреждали. Очень хорошо, что это случилось сегодня. Значит, весь день в моем распоряжении.
Мальчишка чуть ли не силой притащил меня к порталу, что–то крича на ходу друзьям и впихнул внутрь. Тут же вывалился сам. Место, где мы очутились, было мне незнакомым и, как ни старался, не смог определить даже приблизительно нашего местоположения. Единственное в чем я был твердо уверен, так это в том, что раньше здесь не был ни разу.
– Мы в Австралии, – на ходу пояснил Гарнер. – Не отставай давай. В этих лесах заблудиться раз плюнуть.
Да уж. Не южноамериканские джунгли, но… в чем–то схожесть есть. А ведь когда–то пустыни и пески были, вспомнил я лекции профессора Танаки. Интересно, чем руководствовались предки, создавая здесь подобное? Порой, предков понять невозможно. То как сумасшедшие носились с охраной уникальной среды, как в Антарктиде, то напрочь переделывали всю экологическую цепочку.