В пыли спотыкались люди, плакавшие и кричавшие, потерявшись в хаосе. Пенни добавила к ним свой голос, закричав во всю глотку:
— Айрин!
Теперь она видела управляющую комнату, хотя та прежде была скрыта. Одна из стен обрушилась наружу, открыв помещение взору. Внутри никого не было, но Пенни всё равно побежала туда, чтобы точно убедиться, что её дочь ничем не придавило. Комната была пуста. На центральном пьедестале горел синий свет.
«Она включила щит», — осознала Пенни. «Но сейчас-то она где?»
Послышался очередной гулкий грохот, и Пенни увидела, как один из замковых слуг исчез, когда стена позади него дезинтегрировалась. Люди кричали со всех сторон. Пенни знала, что ей нужно было их организовать, но это было невозможно. Ей нужно было знать, где находился враг, где было безопасно, и где были её люди. Ничего из этого она не знала. Замок Камерон рушился вокруг неё.
«Наружу. Снаружи всё станет видно». Но страх за дочь заставил её остановиться. Куда делась Айрин?
Тут она услышала крики, вроде бы шедшие со стороны двора замка. Послышался странный, нарастающий, высокий вой, превратившийся в рёв. Крики стражников превратились в вопли. Не имея никаких вариантов получше, Пенни побежала на крики, перепрыгивая через каменные осколки и кучи балок. Секунды спустя она оказалась за стенами донжона, откуда ей открылся вид на пришедшую из кошмара сцену.
Стражники лежали повсюду, кто-то из них стонал, а кто-то был просто мёртв. Укрепления вокруг замка были целы, а ворота — закрыты, но в боковой части двора восточная стена почти полностью исчезла. Защитный барьер, обычно невидимый для нормального взора, периодически вспыхивал под какими-то мощными ударами.
Но самое худшее уже было внутри. В центре двора стояли два больших металлических чудовища. Каждое из них опиралось на три металлических ноги, и хотя голов у них вроде не было, каждое насчитывало две грозных руки. Рёв шёл именно от них. Одна рука на каждом чудовище была смазанной, будто вращалась, и плевалась вспышками света.
Их торсы медленно вращались по кругу, целясь в оставшихся стражников, пытавшихся укрыться. Большинство людей уже были сражены.
Пенни никогда прежде не видела такие штуки, но знала о них из рассказа Мойры о битве при Хэйлэме. Благодаря путешествию Мэттью в мир Керэн она даже знала, как эти штуки назывались: «тортасы». Строго говоря, они не были живыми — это были военные машины, созданные для одной единственной цели.
Одно из чудовищ обстреливало всё внутри стен, но второе стреляло более намеренным образом по неподвижной цели. Пенни проследила взглядом за линией огня, и заметила две фигуры, прижавшиеся к одной из выживших стен внутреннего донжона — Айрин и Алисса.