— Вам следует гордиться, Лорд Камерон, — сказал Герцог Кэнтли. — Вчера ваша семья поставила на службу Лосайона двух героев — вашего предка, и вашего сына.
двухЛиманд презрительно усмехнулся:
— Жаль, что ты не счёл необходимым им помочь, хотя знал о неминуемо грозившем нападении.
Ариадна кивнула:
— Мы особенно благодарны твоему сыну, Сэру Коналлу. Боюсь, что без я поплатилась бы жизнью.
Мои глаза расширились. «Сэр Коналл?».
Роуз быстро сказала, чтобы спасти меня от замешательства:
— Королева наделила вашего сына рыцарским титулом, в награду за его храбрость.
Я не мог сразу всё это усвоить — слишком много навалилось одновременно.
— Поздравляю, Коналл, — сказал я, но, оглядывая собравшихся за столом, чувствовал себя изолированным. Взгляд Роуз был отстранённым, или, быть может, она пыталась меня предостеречь. Лицо Ариадны было нейтральным — она была ограничена своей ролью. Остальные, за исключением моего сына и Сэра Харолда, казались враждебно настроенными. Я больше не мог здесь оставаться.
Встав, я откланялся:
— Прошу разрешение удалиться, Ваше Величество. Мой сын нужен дома по срочному семейному делу. — Я хотел сказать ей о смерти Пенни, но не хотел объявлять об этом перед лицом враждебно настроенных слушателей, и особенно не в присутствии Коналла. Ему нужно было услышать это в более приватной обстановке.
— Ты так и не объяснился, Камерон! — воспротивился принц-консорт.
— И объяснюсь! — рявкнул я. — Но не тебе, и не сейчас.
Коналл подал голос:
— Я предпочёл бы остаться, Отец. Королева нуждается во мне.
К счастью, Ариадна пришла мне на помощь:
— Мы разрешаем тебе удалиться, Лорд Камерон. Сэр Коналл, удели внимание отцу. Позже вернёшься. Пока что опасность миновала.