— Лираллианта, она не была мне подружкой, — поправил Тирион. — Она — моя хозяйка, и, да, ещё и моя любовница, но никогда не было никаких сомнений в том, кто кому принадлежал. — Он снова обнаружил свою руку у себя на горле, нащупывающую ошейник, которого там больше не было.
подружкой,— Ты сказал мне, что это из-за неё тебе позволили жить без ошейника, — указала Кэйт. — Что она — часть какого-то движения за изменение того, как Ши'Хар обращаются с нами.
— Нельзя взвешивать их действия так же, как человеческие, — сказал Тирион. — Они думают не так, как мы. Ты уже встречалась с Байоваром и Тиллмэйриасом. У тебя уже должно быть какое-то понимание того, насколько они чужеродные.
Кэйт кивнула:
— Я их вообще не понимаю, но вот о женщинах я кое-что знаю.
Он рассмеялся:
— Всё всегда возвращается к этому, не так ли?
— Чем бы ещё она ни была, или ни считала себя, она в тебя влюблена, — объявила Кэйт с некоторым количеством стали в голосе.
— И тебя это заставляет ревновать, — добавил Тирион.
— Нет, — сказала она, но затем поправилась, — ну, может быть, но тут нечто большее.
Он поднял бровь.
— Когда у тебя был секс с Лэйлой, — продолжила Кэйт, — меня это злило, но на самом деле я не ревновала.
— Почему нет?
— Я знала, что ты её не любил. Ты пытался наказать меня. Всё дело было в тебе и во мне. Твоё сердце меня заботит больше, чем всё остальное, — объяснила она.
— Так ты говоришь, что я в неё влюблён? — спросил он. Когда он произнёс эти слова, у него напрягся живот. Тирион знал, что для Кэйт это было чувствительной темой, и он не знал, как распутать клубок его собственных чувств на этот счёт.
— Разве нет?
— Я ненавижу Ши'Хар с пылом, который мне даже не выразить словами.
Кэйт кивнула:
— Да, но мы говорим не о Ши'Хар. Мы говорим о Лираллианте.