Светлый фон

 

– Дядя Эд! – поморщилась магесса. – Я все взяла. Хватит.

– Всегда нужно проверять дважды, – бормотал Эдвард – Тебе далеко ехать?

– Всего день, – закатила глаза Виолла и, хлопнув сумкой прямо перед носом мужчины, закинула ее на седельные мешки. – И я буду не одна.

– Не волнуйтесь, господин, – ухмыльнулся в свои роскошные усы Гарвин. – Мы за ней присмотрим.

Я смотрел на происходящий бардак и едва сдерживал смех. Эдвард, хлопочущий над припасами девушки, словно гусыня‑наседка. Троица знакомых мне с приключения в пещере арахнидов вояк, что пытались не обращать внимание на поведение господина. И насупленная Виолла как вишенка на торте.

Ну и бред. Кому рассказать – не поверят.

– Ладно, ладно, – пробормотал мужчина и широко улыбнулся. – Удачи, волчонок.

– Спасибо, дядя, – вернула ему улыбку девушка и прогарцевала на лошади мимо меня. – Не отставай.

– Я пригляжу за ней, – кивнул я Эдварду. – Обещаю.

Тот благодарно кивнул и махнул мне рукой на прощание. Наклонив голову в ответ, я развернул свою лошадь – с трудом, мне как обычно досталось животное с норовом – и догнал девушку, что вела наш небольшой отряд вперед по дороге.

– Эк он у тебя. Заботливый, – заметил я, когда мы поравнялись. – Не ожидал.

– Я же говорила, – с легкостью опытного наездника управляясь с поводьями, ответила мне Виолла. – Первое впечатление.

– Да, да, – поморщился я. – Согласен.

– Кстати. Где нас поджидает твой «компаньон»? – она вложила в это слово все свое презрение. – Или он струсил?

– Ты – мой компаньон, – отрезал я. – А он – мой наниматель. – Заметив, как девушка поджала губы, я закатил глаза и ответил нормально. – Пайнар ждет нас на дороге к Карнстайну. То есть еще совсем чуть‑чуть. А! – поднявшись на стременах, я разглядел пыль, что поднимали два скачущих нам навстречу всадника. – Вот и он.

Я вырвался вперед, чтобы поприветствовать юношу и представить ему наших новых соратников. Не думаю, что он будет доволен, но что поделать.

– Пайнар! – изобразил я радость встречи. – Слушай, тут такое дело…

– Можешь не продолжать, – остановив своего гнедого жеребца, ледяным голосом прервал меня маг. – Я все вижу. Ты переметнулся к врагам. И за это ты умрешь.