Одно долгое мгновение я боялся, что, добравшись до низа, она ударится, но потом увидел, как она отвязала верёвку и дважды потянув за неё, без дальнейших колебаний быстро направилась к старым домам, которые стояли вдоль гавани. Мгновение спустя она скрылась из виду.
— Терпеть этого не могу, — заметил я, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Могла бы и объяснить, что задумала, — пожаловался Ангус. — Почему она никогда ничего не объясняет?
— Потому что думает, что уже объяснила, — ответила Серафина, в то время как я молча поднимал верёвку.
— Но она этого не сделала! — возразил Ангус.
— Ей нужно то, что есть у священника, — объяснила Серафина. — Значит мантия и посох.
— Я тоже так понял, — немного раздражённо ответил Ангус. — Я имею в виду, почему она не сказала, что собирается делать? Сейчас день, и там внизу сотни врагов.
— Потому что не посчитала это необходимым, — вступил я в разговор. — Она приняла решение. Так что мы тоже должны внести свой вклад. Мы разобьём лагерь и будем отдыхать до её возвращения после наступления ночи.
— Но что, если она не сможет вернуться? — спросил Ангус.
Если раньше мне действовала на нервы его неуместная уверенность, то сейчас меня раздражало его сомнение.
— Она вернётся! — резко ответил я и взял фонарь. — А теперь помоги мне отнести этот фонарь наверх! — Я указал на частично разрушенные этажи над нашими головами. — Нужно поднять его на третий этаж. Там его никто не найдёт, даже если сюда придёт патруль. А мы, напротив, расположимся в подвале. Там прохладнее, и спать будет легче, чем здесь, на жаре.
— Если сюда придёт патруль, разве они не обыщут подвал?
— Я так не думаю, — сказал я. — Подвал не трогали веками. Но даже если и обыщут, нас они не найдут. Потому что мы разобьём лагерь в цистерне.
— Ты ожидаешь вражеский патруль? — спросил он, образовав руками для меня ступеньку, чтобы мне легче было забраться на следующий этаж.
— Нет, — отозвался я, подтягиваясь вверх. — Но это не значит, что его не будет.
Зокора вернулась раньше, чем мы ожидали, однако я не думал, что она выберет тот же маршрут. Учитывая то, каким крутым был склон, я мог бы поклясться, что даже она не сможет забраться по этой стене без верёвки.
Она протиснулась в цистерну через брешь и даже не запыхалась. Скалы оставили на ней следы серой каменной пыли, в остальном она выглядела в точности, как раньше. Во всяком случае, не как тот, кто был вовлечён в драку.
— Что случилось? — спросил я прежде, чем она забралась внутрь.
Она проигнорировала мою протянутую руку, элегантно проскользнула в брешь и отряхнула руки.