Чуть подумав, Лоуренс ответил:
— Ну, безопасное путешествие — это, конечно, хорошо…
— А то!
Холо широко улыбнулась, склонив голову набок. Он посмотрел на это беззаботное, простодушное и улыбчивое лицо, и ему показалось, будто Холо просто хочет сказать: «Я лучше церковного Бога». Порой в ней проскальзывало что-то совсем детское. Лоуренс подумал, что было бы очень мило, будь она такой всегда.
— Что ж, тогда, пожалуй, попрошу безопасного путешествия. Без волков и правда будет спокойнее.
— Ага. Значит, безопасное путешествие?
— Да.
Он ответил и дёрнул поводья, чтобы объехать вьючного осла, мирно жевавшего сорную траву у обочины. Городские ворота были уже близко. В утренней дымке виднелся конец очереди: повозки ожидали проверки. Несмотря на атмосферу набожности, одно в этом городе оказалось неожиданно удобным: в Поросон стекаются торговцы из языческих городов, и потому инспекторы более строги к товарам, нежели к людям. Лоуренс размышлял, каков будет налог на перец, как внезапно почувствовал спиной пристальный взгляд. Холо, больше некому.
— И что? Это всё?! — судя по голосу, она немного злилась.
— Мм?
— То есть просто попросил о безопасном путешествии — и всё?
Лоуренс непонимающе поглядел на неё, но вдруг догадался:
— Ты хотела, чтобы я помолился, сложив ладони?
— Глупости! — Холо бросила на него раздражённый взгляд. — Ты попросил меня о безопасном путешествии и считаешь, что можно обойтись одними словами? Молитвой сыт не будешь!
Мысли в голове завертелись, Лоуренс усиленно соображал, и тут его осенило:
— А, ты ожидаешь пожертвований…
— Хе-хе-хе… — Холо довольно кивнула.
— И что же ты хочешь? — со вздохом спросил он, пристроив повозку в хвост длинной очереди на таможню.
— Сушёную баранину.
— Но ты же вчера столько съела! По правде сказать, этого вполне хватило бы на целую неделю!