Он взялся за красавицу, чтобы уложить ее в могилу, но…
…соскользнул змеей пояс.
И шелковое кимоно, расшитое морскими птицами, осталось на земле. А Мисё, словно зачарованный, смотрел на белое тело. Разве не обидно ему будет отдать вот это тело земле? Разве не заслуживает он хоть малой награды. Разве…
Он очнулся позже.
И ужаснулся.
Устыдился.
Расплакался и убежал бы, но…
…бесчестно будет с его стороны, поглумившись над телом, не предать его земле. И Мисё подчинился. Дрожа от страха и боли, он уложил красавицу, которая ныне вовсе не похожей на мертвую, в могилу. Засыпал ее землей и камнями.
И ушел.
Следующие несколько дней Мисё болел. Страшная слабость охватила его, и тело, перестав слушаться, то горело, то застывало. Оно не принимало никакой еды, и даже воду отвергало. И родня решила, будто Мисё вот-вот умрет, но…
Он выжил.
Только стал тих и задумчив.
Больше не пел срамных песен, да и с друзьями перестал сиживать. Отошел, отделился от прочих. А после и вовсе перебрался в полуразрушенный дом на окраине деревни, который многие полагали проклятым. Братья пытались вернуть Мисё, но тот проявил редкостное упрямство.
Потому и махнули на него рукою.
Что ж, коль пожелал, то…
…он прожил один все лето. И зиму. И весну, в конце которой случилось нечто, заставившее родных увериться в безумии Мисё. Он подобрал ребенка.
В те времена детей находили часто.
Не каждая семья способна была прокормить всех, кому суждено было появиться на свет. И детей выносили, когда в лес, когда к дороге или вот к жилью в слабой надежде, что хозяева не позволят новой жизни угаснуть.
Девочку Мисё обнаружил утром.
Она лежала, завернутая в шелковое кимоно, сжимая в белых, словно из соли слепленных, ручках драгоценное ожерелье. Она смотрела на Мисё яркими зелеными глазами.