Светлый фон

— Если они помрут от страха, мне не заплатят, — ворчал я, когда Рикарда отправила Виеру стучать в дверь. — А мне тысячу золотых монет обещали.

— Они и так должны быть одной ногой в могиле, а мертвецам золото ни к чему.

— Мне кажется, когда-то давно асверы разбойничали на западных дорогах не хуже, чем южные князья вдоль побережья. А если там их родственники? Всё равно золото отбирать будешь?

— Оплата обещана, и не важно, выживут маги или нет. Ну что ты ведёшь себя… жалко тебе их, так и скажи.

— Дело не в жалости, а в обещании.

— Ага, — хмыкнула она, удобно держа меня под руку.

Тем временем дверь дома открылась, и на пороге появилась девушка лет восемнадцати. Миловидная, волосы тёмные распущенные. Домашнее платье великовато, но это неплохо скрывает тёплый платок на плечах. Девушка ощущалась как сильный практикующий маг. Вряд ли огненный, скорее стихии воздуха. Она обвела взглядом асверов и остановила на мне.

— Герцог Хаук, мы Вас ждали, проходите, — сказала она и ушла в дом, просто оставив дверь открытой. Рикарда только хмыкнула, но причину я сразу не понял.

Первыми успели Фир и Пин, следом пара, подчинённая Бальсе, и только потом мы. В доме было тепло и пахло горячим воском. Так бывает, когда жгут много свечей разом. В этом мы убедились сразу, как зашли в гостиную. Большой массивный стол в центре комнаты был плотно заставлен горящими свечами и обильно залит воском, распространяя специфический запах. На диванчике, прислонённые друг к другу, находились тела магов. В кресле у камина сидел широкоплечий коротышка, до нашего появления читавший книгу. Сейчас же он дружелюбно улыбался, демонстрируя пустые руки. Мужчина из пары старшего рода держал клинок меча у его шеи.

— Однако, — сказал я. — Кто скажет, что тут было и что происходит?

— Я могу пролить свет, — раздался знакомый голос, и в комнату вошёл глава Кровавого культа. — Если мне дадут шанс.

— Диана, — сказал я, — струна у него в трости, можешь просто отложить её подальше. Нет, ломать не надо.

Персиваль явно неохотно передал ей трость, прошёл к столу, взмахом руки погасил часть свечей.

— Пчёлка питает слабость к свечам, — пояснил он. — А в этом доме нашла целый сундук.

— Господин Персиваль Фаро, — протянула улыбающаяся Рикарда. — Неожиданная встреча.

— Госпожа Адан, — он коротко кивнул, сел на стул. — Действительно, неожиданная встреча.

— Глава культа Кровавой луны, собственной персоны, — Рикарда рассмеялась, затем оскалилась. — Руки так и тянутся свернуть тебе шею. Но любопытство, пока, перевешивает.

— Тогда перейдём сразу к делу, — он повалил погашенные свечи, чтобы не мешали. — Вот эти два крысёныша задумали использовать против Берси жезл, называемый «Язык Хель». Червь немного перестарался, когда их брал. Кто бы знал, что они так сильно пострадали. Иначе бы мы действовали мягче.