Светлый фон

«Если захочешь успокоиться и побыть один – приходи туда», – вспомнил он слова девушки.

Сейчас ему как раз этого и хотелось. А еще увидеть что-то, напоминающее о ней. Алекс подошел к роскошному старинному особняку, больше похожему на средневековый замок. Легко открыл дверь своим ключом и поднялся наверх по залитой солнцем лестнице. Внутри дом был не менее великолепным, чем снаружи. Даже сквозь закрывавший их от пыли целлофан были видны роскошные картины. Лепнина на стенах и просторные паркетные залы поражали воображение. Алексу буквально слышалась музыка вальса, и представлялись красивые пары, кружащие над паркетом.

Но он не стал задерживаться внутри и поспешил на крышу. Ведь ему нужно было успеть увидеть закат. Элайна его не обманула. Это, действительно, было великолепное зрелище. Закатное оранжевое солнце пробивалось сквозь маленькие башенки и витражи, создавая иллюзию какого-то волшебного мира. А внизу как на ладони раскинулся город. Современные улицы казались какими-то ненастоящими на фоне этого царства средневековья.

На крыше был удивительно свежий воздух. Легкий ветерок трепал волосы Алекса. Он расположился почти у самого края, глядя на все это великолепие и закрыв глаза. Ему неожиданно представилось, что он сам какой-то средневековый воин, уставший от бесконечных походов и войн и приехавший, чтобы немного передохнуть в своем замке.

Внезапно до него донеслись звуки песни. Алекс с удивлением открыл глаза. А затем снова закрыл и с наслаждением улыбнулся. Этот прекрасный голосок был хорошо ему знаком. И было бы самым настоящим грехом прерывать такую песню.

Посмотри мне в глаза на прощанье,

Я ведь знаю, ты хочешь уйти.

Не сбываются наши желания,

Прошепчу я одно лишь: «прости».

Извини лишь за то, что я плачу,

За мои напоследок слова.

И пускай ничего я не значу,

Я любила за жизнь лишь тебя.

За мое это глупое чувство

Постарайся меня ты простить.

Не освоить мне это искусство –

Не могу я тебя не любить!

Но я знаю, ты хочешь расстаться,

Я не в силах тебя удержать.

Я не буду с тобою прощаться,