Уверена, никто не задумался, откуда они здесь, как Барбосса и Анжелика узнали курс, как нас примут на борту и примут ли. Но даже подумать о том, что суда могут отрешённо пройти мимо, никто не мог. Такой переполох после долгого молчания выглядел потусторонним. И даже жара мистическим образом перестала досаждать. Когда корабли сменили курс и их бушприты взглянули в борт нашей лодки, я, наконец, позволила себе триумф: притянула к себе Джека, как собственную вещь, и вцепилась в него с объятьями.
— Поздравляю, кэп! «Найти корабль в открытом море сложнее, чем иголку в стоге сена», — процитировала я любимый мультсериал детства и впервые за долгие дни смогла вздохнуть спокойно.
…Лодка стукнулась о борт «Жемчужины» легко и ненавязчиво, будто толкнула в бок. Сверху прилетела верёвочная лестница. Я поспешила опробовать её самой первой: и невзирая на уже привычную ломоту в мышцах, в два счёта оказалась наверху. Рука схватилась за прогретое дерево планшира, нога перекинулась через него, и я приземлилась на палубу. Как идиотка, я прижалась к фальшборту и мёртвой хваткой вцепилась в него, будто если отпущу, всё это окажется сном, и я снова очнусь в гробу.
Матросы перелезали один за другим — я даже не заметила, когда последний оказался на палубе. А из блаженного забыться меня вытряхнуло прикосновение лезвия на шее. Его холод подействовал как пощёчина: я сразу переместилась из счастливого состояния в привычное напряжённое. Нервно сглотнула и, затаив дыхание, обернулась. Сабли и пистолеты ощетинились на нас разносортной гурьбой. А во главе их сверкал на солнце гигантский мушкет. Его обладатель медленно поднял голову, показывая прикрытое широкополой шляпой лицо.
— Погляди-ите, господа! Кого мы видим! Не припомните, кто это? Ах да! Это же Джек Воробей, знаменитый своей традицией нарушать уговоры и сбегать с картой в одиночку! — Барбосса ощерился оскалом, обнажая жёлтые зубы. Он придвинулся к Джеку и чувственно ткнул штыком мушкета ему в грудь. Воробей, колеблясь, поднял руки. Его бегающий взгляд сообщил, что такого исхода он никак не предполагал, когда мы сбежали из-под носа Гектора на Пуэрто-Плата. И не найдя весомых оправданий слёту, выдавил обаятельнейшую улыбку и ляпнул первое, что пришло на ум:
— Переговоры…?
Глава XX. Разоблачение
Глава XX. Разоблачение
Напряжение в воздухе потрескивало вместе с обшивкой «Чёрной Жемчужины». Но даже столь желанный и родной корабельный звук отошёл на второй план перед дружным перещёлкиванием предохранителей. Под грозным взглядом оружия в руках матросов Барбоссы, я попятилась, вжимаясь в фальшборт — будто хотела просочиться сквозь него и вернуться в лодочку, с которой нас подобрали. Но стоило обернуться — и вместо лодки взгляд встретился с высоким мрачным бортом «Мести королевы Анны». Она прижалась к «Жемчужине», лишив нас возможных путей отхода.