Светлый фон
«Грядёт испытание твоей праведности».

Она почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица, и Дэнни бросил на нее быстрый, обеспокоенный взгляд.

— Если вы сделали свой выбор, мне нужно взглянуть на документы, — сказал капитан.

— Но почему? — спросила Матильда. — Ты не представляешь закон.

— Нам нравится знать, с кем мы имеем дело. Показывай.

Чужаки плавно потянулись за своими бумажниками, но у Агнес никогда не было ни одного документа. Капитан изучал одно удостоверение за другим, резко кивая каждому.

Затем он выжидающе повернулся к Агнес и Зику.

— У меня нет водительских прав. — Она старалась не ерзать под его пристальным взглядом.

— Разрешение ученика? Школьное удостоверение?

— Нет.

Капитан пристально посмотрел на нее.

— А откуда ты, собственно, родом?

— Из Ред-Крика.

Теперь капитан переключил всё внимание только на неё.

— Какие там новости? Кому-нибудь нужна наша помощь?

Она слишком сильно сжала руку Дэнни. Помощь. Где была их «помощь» в ту ночь, когда Пророк приговорил свой народ к заточению в бункере? Где была их «помощь», когда Агнес и дети росли без образования или когда ее сестру выдали замуж в пятнадцать лет?

Она уставилась на него, настолько переполненная гневом, что не могла вымолвить ни слова.

Но вместо неё рядом пропищал Зик:

— Если ты поедешь в Ред-Крик, они тебя пристрелят.

Стоящий рядом Дэнни замер.