Светлый фон

— Это я заберу, — едко сказал Веран, забрал кольцо у стража.

Яно взял два си-ока, свой надел на запястье, поддельный разглядывал.

— Работа была спешной, — он не был впечатлен. — На первый взгляд янтарь похож на си-ок, но никто не может подделать личные бусины си. Тебе повезло, что меня не было в замке, чтобы подтвердить его — но в том и был смысл, да? — он посмотрел на Фалу. — Когда мы с Вераном ушли, ты стала переживать, что кто-то узнал, где Тамзин, и что могут появиться новости, что она жива. Тебе нужны были доказательства для двора, что она мертва.

«И, — показала я, и Яно посмотрел на меня. — Ей нужен был кто-то с правильными взглядами, кому она отправила его, и кто мог этим подтвердить новую ашоки».

— Кто это был? — спросил Яно.

— Кобок, — сказала я.

За королевой раздалось фырканье. Ларк, опираясь с болью на плечо Верана, сказала:

— Если это так, то не вышло. Кобок стал бояться, что кто-то угрожал ему за подделанные записи рабов из Алькоро. Указывали на то, что они закончат то, что начала Тамзин.

Королева повернулась к ней, только напряженные плечи выдавали, что ей было не по себе рядом с бандиткой, которую она собиралась казнить, хотя стражи стояли между ними.

— Подделывал записи рабов? Ты уверена?

— Спросите у него сами, — сухо ответила Ларк. Она заметила, как Веран скривился, и быстро добавила. — Леди-королева.

— Спрошу, — спокойно ответила королева Исме.

— Не все прошло по плану, — сказал Яно Фале. — Но до того, как мы с Вераном уехали, все шло гладко, да, госпожа?

Фала молчала, глядя на тени у ног Яно. На настоящем допросе у нее потребуют ответы «да» или «нет», но пока что она молчала. Веран заерзал под весом Ларк, вытащил несколько страниц обожженной бумаги.

— Она старалась отговорить меня от беседы с вами, ведь отвлекала вас от писем, которые посылала, — он протянул Яно обожженные бумаги. — Осталось только две, но строки видно. Она пыталась сжечь их, когда Ларк, Тамзин и Ирена появились.

Я убрала дульцимеру с колен. Она опустилась на пьедестал со стуком.

«Когда угрозы не справились, и ты пропал, — сказала я. — Она попробовала кое-что еще. Она украла королевскую печать, чтобы послать двух солдат охотиться на нас в Пасуле, назначила награды на Ларк и меня».

Ларк смотрела на меня и переводила остальным. Яно кивнул, а когда заговорил, его голос стал еще мрачнее:

— Это плохо сказалось на всех, и, признаюсь, мне горько из-за этого, потому что это стоило жизней еще двух человек. Много крови было пролито из-за твоего дела, Фала. И я спрошу еще раз: это того стоило для тебя?