Глава 75
Глава 75
Стюарт пил чистый неразбавленный джин тройной перегонки и жалел, что зелье его не берет. Через пару недель в стране начнется суматоха. Многие поймут: образовался вакуум власти, и захотят прибрать к рукам заводы и фабрики Ратлера. Начнется страшная буча, полетят головы… Как ни странно, Энтони это не радовало, ему грозило разоблачение. И поэтому он сдерживался изо всех сил. В противном случае залил бы кровью полгорода. Правда, можно было сильно накачаться магией, но, во-первых, так поступают менее разумные братья, во-вторых, кровавую силу нужно все время подпитывать, иначе не удержать, а в третьих, многие бримийцы до сих пор хранят священное серебро, выдавая за обычные фамильные ценности. Две-три серебряные пули он еще выдержит, но ослабнет настолько, что и кухонным ножом можно будет дорезать.
«Дурнушка» уплыла в Ализонию, но в какой порт — неизвестно.
— Это ж надо такому случиться. Ай-я-яй!
— Профессор, хоть вы не нойте.
— Мой дорогой Энтони, вы же знаете, что нам теперь угрожает. Костер — не меньше.
— Сможете оживить кровавый компас — вперед! — Стюарт швырнул монету с засохшим пятнышком крови на стол. Она зазвенела, слетела на пол.
— Кровавый компас? Когда-то обязательно расскажете, а пока, — профессор поставил на стол небольшой полированный ящичек, — воспользуйтесь моим, — щелкнул зажимами и откинул оббитую красным бархатом крышку.
— Пахнет паршиво, — оживился Стюарт. Оставил бутылку в покое и подтянул ларец.
— Благодарю.
— Не просто паршиво, — демон с наслаждением вдыхал запахи, — а очень даже зловеще. Не узнаю, что это.
— Демоны не очень дружат с технологией, а я человек науки.
Нагромождение тонких стеклянных трубок являлось основой сильного поискового устройства. Каждая трубка была переплетена с двенадцатью другими и в то же время наглухо запаяна в кольцо.
— От науки здесь мало… В трубках детская кровь?
— Двенадцать девочек и мальчик. Самое замечательное, что не пришлось убивать.
— Они погибнут, едва запустите конструкцию.
— Да, но никто не поймет, что виноват я. Это уже вполне здоровые молодые люди.
— Кажется, догадываюсь… Основа сильная, но нужен не менее сильный указатель.
— Вот. — Профессор достал из кармана миниатюрную ампулу. Внутри, в чистом спирте, плавал кусочек мяса величиной с муравьиную голову.