Светлый фон

– Ты сказал, что нам нужно кое-что увидеть, – напомнил Ричард.

Натан осекся и мгновение всматривался в него.

– Да, идемте. – Он махнул рукой в тот конец коридора, где толпились воины.

Ричард увидел у ближайших к нему лучников в колчанах особые стрелы с красным оперением. Для обращения с этими стрелами они надевали специальные черные перчатки. Он повернулся к Никки.

– Как ты думаешь, такие стрелы способны остановить мертвецов?

Голубые глаза Никки осмотрели ближайшего к ней лучника.

– Возможно.

– Позвольте спросить, Лорд Рал, – сказал новый генерал, почесывая щеку, – что значит «остановить мертвецов»?

Ричард не стал пускаться в долгие объяснения и сразу перешел к главному.

– Тот, кто идет сюда с намерением осадить дворец, способен возвращать к жизни мертвых. Остановить этих поднятых из могил невероятно трудно. Обычное оружие на них не действует, поскольку эти трупы оживляет магия, смешанная с оккультным могуществом.

Натан повернулся и, нахмурившись, посмотрел в глубь одного из проходов.

Многие воины, услышав это, переглянулись.

– Тогда как мы их остановим? – спросил генерал Циммер.

– Колоть их мечами бесполезно, ведь они уже мертвы. Если придется с ними сражаться, постарайтесь рубить их на части. Огонь их останавливает, так что если плескать на них горящую смолу, это может возыметь действие. Натан и Никки могут применять против них огонь волшебника – разумеется, успешно, – но штука в том, что их слишком много. Мой меч может с ними справиться. Во всяком случае, мог бы, будь он со мной.

Ричард пошел по широкому коридору, но, сделав несколько шагов, остановился и обернулся.

– Что за странный запах? Будто что-то горит.

Натан глянул в сторону мраморной лестницы.

– Знаешь склеп, где упокоены все прежние Ралы?

Ричард кивнул.

– Да. Каждый в отдельной усыпальнице, в личном украшенном каменном гробу.