— Принеси мне немного земли и каких-нибудь растений из Бельмаира, — попросила его Синния. — Я колдунья, и мне скучно без дела. В королевстве яфиров я не могу применять свои магические знания. А если у меня будут бельмаирские растения, я буду готовить волшебные зелья и снадобья. Ведь у меня пока нет детей, о которых я могла бы заботиться. Мне тяжело целыми днями сидеть без дела и любоваться собой тебе на радость, как другие твои жены.
— Не знаю, хочу ли я, чтобы ты практиковала здесь свою магию, — задумчиво проговорил Ахура.
— Но что же делать, я не такая, как другие твои жены, — сказала Синния.
— И все же ты моя жена, — возразил Ахура.
— Одна из шести. Самая юная. И самая несчастная, — сказала Синния. — Если ты действительно хочешь сделать меня счастливой, разреши оборудовать здесь небольшую лабораторию. И принеси мне семена растений, которые я могла бы выращивать. Мне невыносимо безделье.
— Но ты могла бы ткать, — предложил Ахура.
— Да, могла бы. Но этим невозможно заниматься целыми днями. К тому же это занятие не требует сосредоточенности. Я буду ткать и думать, как перехитрить тебя, — сказала Синния.
— Ты могла бы соткать гобелен для моей гостиной, — сказал Ахура.
— Да, могла бы, — снова согласилась Синния. — Но, пойми, если я возьмусь за это бессмысленное занятие, то буду злиться на тебя еще больше. Почему ты так не хочешь, чтобы у меня была лаборатория, где я могла бы готовить волшебные снадобья?
— Женщины не должны заниматься магией, — ответил Ахура.
Синния смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Ты говоришь как бельмаирец, а не как яфир, — сказала она. — Неужели ты думаешь, что женщины должны только растить детей и следить за домом? По-твоему, ни на что другое женщины не способны?
— Женщины в королевстве яфиров всегда были скромными и застенчивыми, — ответил он. — Все, что их интересовало, — это муж, хозяйство и дети.
— Тогда ты не должен был брать в жены колдунью из Бельмаира, — резко проговорила Синния.
— Но дракониха научила тебя только самым азам магии, — сказал Ахура Мазда. — Да, ты способна менять форму, моя принцесса. И это поистине удивительное зрелище. Но кроме этого ты умеешь лишь варить целебные отвары и готовить мази. Неужели ты думаешь, что я не наблюдал за тем, как ты росла и обучалась?
— И ты наблюдал за тем, как мы с Диллоном любили друг друга? — спросила Синния. — В таком случае ты должен был видеть, что происходило, когда мы достигали обоюдного удовлетворения.
— Это был всего лишь дешевый трюк Диллона, чтобы произвести на тебя впечатление и убедить, что ты принадлежишь ему, — сердито проговорил Ахура Мазда.