Светлый фон

— Где ты была? — спросил ее Диллон, как только она вошла в их маленькую гостиную. — Я так беспокоился за тебя.

Синния подошла к Диллону и нежно поцеловала его в губы.

— Я была у Нидхуг, — сказала она. — Мне необходимо было с ней поговорить.

Он нежно обнял ее.

— Я скучал по тебе, — сказал Диллон, внимательно всматриваясь в ее лицо.

— Но ведь это ты бросил меня на прогулке, — напомнила Синния.

— Иногда с тобой бывает тяжело, — объяснил Диллон и нежно погладил ее по щеке.

У Синнии перехватило дыхание.

— Так трудно все начинать сначала, но я попытаюсь, — прошептала она. — Думаю, пришло время готовиться к нашей свадьбе.

Слова Синнии растрогали Диллона до слез.

— Я сделаю все, что ты только пожелаешь, — пообещал он.

Синния улыбнулась. На глаза ей тоже навернулись слезы.

— Нидхуг говорит, что нам придется устроить пышную свадьбу. По-другому было бы подозрительно. Сапфира из Бельданы ни за что не согласилась бы на скромное празднество в честь ее замужества и коронования, — сказала Синния. — Ты не представляешь, как тяжело было притворяться Сапфирой все это время. Чем скорее мы сыграем свадьбу, тем лучше, ведь после этого я смогу наконец опять стать самой собой, прежней Синнией. Но сначала придется пройти через это невыносимое испытание — пышную свадьбу.

— Это очень разумно, моя дорогая колдунья, я восхищен твоим умом, — сказал Диллон и снова поцеловал ее. Это был медленный и нежный поцелуй, от которого сердце ее забилось сильнее.

— Тише! — предостерегающе прошептала она. — Не называй меня больше так, кто-нибудь может услышать. Тебе же будет хуже, если правда откроется.

— В этот раз на нашу свадьбу я приглашу самых дорогих мне гостей, — сказал Диллон. — Уверен, что никогда еще высшее общество Бельмаира не видело столько магов разом, сколько будет присутствовать на нашей свадьбе.

Синния рассмеялась:

— Когда бельмаирцы узнают, какие гости прибудут на бал, они будут испуганы и заинтригованы одновременно. Бедный Дренг! Как он разочаруется, когда узнает, что твоя невеста — Сапфира, а не одна из его внучек. Ведь он так старался тебе их навязать в жены!

— Разочаровался Дренг уже давно. Он сразу понял, что у его внучек нет никаких шансов, как только увидел Сапфиру, — заметил Диллон. — Зато Дренг может утешаться тем, что все-таки добился своего и заставил меня жениться во второй раз. Он наверняка посчитает, что и я в конце концов не устоял перед вековыми традициями Бельмаира. Если бы он только знал, любовь моя! Если бы он только знал!..

И конечно, Дренг из Бельтрана ни о чем не догадывался. Да и как он мог догадаться? Никогда в своей жизни этот простак не сталкивался с таким хитроумным магом. Диллон оказался совершенно прав, предсказывая его реакцию. С одной стороны, Дренг досадовал, что король выбрал племянницу Туллио, а не одну из его внучек. С другой — правитель испытывал облегчение из-за того, что король все-таки внял его советам и женился во второй раз.