— Постарайся утром убедить Мэри, что тебе стало лучше. И хорошо бы убраться из лазарета. Не надо давать де Лериде лишних подсказок.
— Я п-понимаю.
Лео забрал сверток и подставил руку, чтобы помочь Эмери подняться по лестнице. Того немедленно затрясло от холода в тонкой пижаме.
Повинуясь внезапному наитию, Лео сунул руку в карман, нащупал первый попавшийся бумажный прямоугольник и незаметным воровским жестом опустил его в карман фланелевой пижамы Эмери — откуда только ловкость взялась? От Бьянки, что ли, заразился?
Раз карты скрывают магов, то пусть одна у Эмери побудет. Игра продолжается. Карты работают.
— Удачи в-вам, — очень тихо сказал мальчик, взявшись за ручку двери. — Вот М-маркиз. Он п-проводит вас м-мимо п-патрулей.
Лео оглянулся — на площадке сидел кот, небольшой, поджарый, самой неприметной из всех существующих масти. Глаза его отсвечивали бледно-зеленым.
Он беззвучно открыл и закрыл розовую аккуратную пасть, полную аккуратных белых зубов. И зубы эти, на взгляд Лео, были несколько длиннее, и в целом их было несколько больше, чем полагается коту.
Сверток с одеждой Лео спрятал в ящике с песком. Инзы внизу не оказалось — наверное, Эмери отозвал ее. Снегу намело уже по щиколотку, и он продолжал сыпаться большими хлопьями, высветляя ночь. Следы к утру заметет, что хорошо. А открытые повсюду двери… ладно, не это должно сейчас беспокоить.
На место оборванного поводка Лео вернул кисмет.
Маркиз не боялся промочить лапы и бодро упрыгал вглубь переулка — его хорошо было видно на выбеленной пустой дороге. Но недолго — весь дальний план затягивала шевелящаяся кисея летящего снега, в ней тонули силуэты домов, ограды и фонари.
Лео старался держаться поближе к стенам, кот несколько раз возвращался, отбегал и оборачивался, предлагая идти за собой. По-человечески он не разговаривал — и, наверное, хорошо, что не разговаривал. Это было бы слишком.
Однажды он вернулся, повертелся под ногами и побежал в обратную сторону, сразу свернув в подворотню. Лео последовал за ним — и вовремя: мимо прошла пара патрульных, запорошенных снегом.
В следующий раз Маркиз не позволил Лео идти по улице, а повел его каким-то темными дворами, сквозными подъездами и дырами в заборе, пришлось даже подлезать на животе под старыми заржавленными воротами. Похоже, кот хорошо ориентировался в окрестностях.
Да-а, тульпа — полезная штука, Камбала бы так не смог. Он и бегает медленнее, и на гораздо меньшие расстояния, особенно если учесть, где сейчас находится хозяин тульпы.
В устье улицы, выходящей на канал, Маркиз остановился, потерся о ноги Лео, беззвучно мяукнул — и исчез. Лео даже не успел погладить его в благодарность.