— И она передала вас лорду Чейду? — это было не похоже на Кетриккен.
— Нет.
Она бросила взгляд на Чейда. Тот сцепил руки. Его твердо сжатые губы говорили, что ему не нравится ее отчет, но он понимает, что любая попытка прервать ее будет бесполезной.
Шан оперлась локтем на стол, изображая непринужденность, которой она не чувствовала. Я видел, как напряжены мышцы ее горла, как ее рука сжимает край стола.
— Я вместе с запиской была перехвачены почти сразу после того, как покинула дом матери. Нас доставили к лорду Чейду. Он взял на себя все заботы обо мне, и поселил в якобы безопасном месте. И он с тех пор мой покровитель.
В словах звучала обида, но на что? Я принял к сведению ее ударение на «якобы». Стало ли понятнее, почему она здесь? Тем не менее я не стал ближе к разгадке ее происхождения. Кровь Видящих передалась ей по линии матери? Или отца? Сколько поколений назад случилась связь?
Риддл слегка поерзал на стуле. Он не был в числе тех, кто перехватил девушку. Что же он знал? Но я чувствовал, что он собирает и обдумывает факты так же, как и я. Значит, это его первая встреча с Шан? Где лорд Чейд держал ее? Горький изгиб рта Чейда показывал, что ему не особенно приятен такой детальный рассказ Шан.
— Сколько вам лет? — требовательно спросил я.
— Какая разница? — вскинулась она.
— Ей девятнадцать сейчас, — тихо сказал Чейд и нахмурился, заметив, как мы с Риддлом переглянулись. — И, как вы уже догадались, ее сходство с предками означает, что держать ее в замке — плохая идея. Пока! — поспешно добавил он, видя, как потемнело ее лицо.
Осторожность проснулась во мне. Она казалась слишком бесцеремонной, слишком высокомерной для своих лет. Я задался вопросом, чья же она, о что она сама думает по этому поводу. Она держала себя так важно, что я не мог понять.
Я попробовал.