Дэвид перевел дыхание. Тони был внимательный малый и заметил то, что так важно было для Майсгрейва. Он больше не медлил. Ибо если мужчина выбрал женщину, ему надо доверять ей и защищать ее. До тех пор, пока он сможет ей верить. Иначе лучше оставить ее. Но Дэвид еще помнил, как некогда его впечатлили речи Мойры о верности старому Маккензи. Если она так долго была предана тому, кого выбрала, не любя… то его, Дэвида, она любила.
Он разыскал лорда Дакра. Хранитель границы, пользуясь редкой солнечной погодой, мылся: раздетый по пояс, он стоял согнувшись, а оруженосец поливал его водой. При этом лорд оставался в стальных поножах, словно в любой миг был готов прервать свое занятие и облачиться для боя. Да и панцирь его был рядом – на светлой полированной стали была выгравирована красная бычья голова – эмблема Томаса Дакра. Когда он поднял свою лысую голову и посмотрел на Майсгрейва, Дэвид подумал, что лорд Дакр весьма похож на быка, изображенного на панцире, – тот же широкий лоб и маленькие, широко поставленные глаза.
– Я вас слушаю, Майсгрейв, – только и сказал Дакр, вытираясь полотенцем.
Дэвид негромко заговорил. Дакр сначала слушал, потом произнес:
– Да вы с ума сошли!.. Вас объявят предателем, и ваше имя будет опозорено навеки!
– Это зависит от того, как вы сумеете объяснить все лорду командующему.
Дакр какое-то время размышлял, затем сказал:
– Идемте к нему прямо сейчас. Сами скажете, что задумали. Но это опасно, сэр Дэвид. Будь вы зеленым юнцом, я бы еще понял столь отчаянную и безрассудную храбрость. Однако вы умный и рассудительный воин. Но такое…
– У вас есть иной план, как выманить шотландцев с возвышенности?
Они прошли к Суррею и, пока дожидались под дверью, слышали, как командующий ругался с Эдвардом Стэнли.
– Вам лишь бы проявить отвагу и покрыть себя славой, Нэд![59] Или хотите смыть позор Стэнли, дабы забылось то, как ваш отец отказался сражаться за своего короля?
– Мой отец имел достаточно храбрости, чтобы принять решение, когда еще ничего не было решено.
Лорд Дакр, не выдержав, потеснил стражей у двери:
– Довольно! Эти двое еще долго будут пререкаться, вспоминая былое.
Суррей, кажется, был доволен, что их со Стэнли прервали. Только проворчал, что вот донимают его всякие, предлагая один план безрассуднее другого.
– Зато у Майсгрейва план неплох, – сказал Дакр. – Но для начала я должен вам кое-что сообщить, милорд.
Стэнли вроде как собирался выйти, но потом передумал и отошел, устроившись в нише окна, где с самым невозмутимым видом принялся полировать перчаткой наручень доспеха. Дакр выразительно посмотрел на него, но Дэвид сказал, что у него нет секретов от Эдварда Стэнли.