– Им пока, видишь ли, не по нраву выходить с просьбой о перемирии. Но они это сделают. Вот увидишь.
– А до этих пор я, как все ясновидцы, остаюсь отвергнутым. Осмеянным. Изгнанным.
– До этих пор ты остаешься запертым в комнате со своей женой. Разве это так плохо?
– Единственное место, где я сам предпочел бы находиться, – слукавил он.
– Лже-ец, – прошептала Сефф, щекоча ему губами ухо. – Почти такой же лгун, каким тебя выставляют. Не здесь, а там тебе бы хотелось быть, подле брата, в боевых доспехах.
Ее руки скользнули ему под мышки, а оттуда на грудь, по коже побежали сладкие мурашки.
– Рубя головы южан грудами, корзинами, подводами, – продолжала она.
– Смертоубийство – мое любимое времяпрепровождение, ты же знаешь.
– Ты уже убил больше людей, чем Скарлинг.
– Будь моя воля, я бы и в постель ложился в доспехах.
– Здесь тебе препятствует тяга к моей атласной коже.
– Отрубленные головы скверны тем, что брызжутся, – он крутнулся, очутившись к Сефф лицом, и ленивым перстом ткнул ей в грудь. – Так что я предпочитаю быстрый укол в сердце.
– Как проколол мое. Ты мой фехтовальщик.
Он ойкнул, ощутив ее игривую руку у себя в паху, и отодвинулся по стенке, шутливо отстраняя шалунью.
– Ладно, ладно, смиряюсь с поражением! Я больше любовник, чем боец.
– Наконец хоть слово правды. Взгляни, что ты со мной сделал.
Положив руку на живот, Сефф с укоризной посмотрела на мужа. Впрочем, укор быстро сменился улыбкой. Супруги нежно соприкоснулись ладонями; он погладил Сефф по большому животу.
– Мальчик, – прошептала она, – я чувствую. Наследник Севера. Ты станешь королем, а уж тогда…
– Ч-ш-ш. – Он закрыл ей рот поцелуем. Кто знает, в каких местах у стен здесь расположены уши, да и вообще. – Или ты забыла, что у меня есть старший брат?
– Дурень набитый. Булавочная головка и та умнее.