– Получается, если Доу нарушит слово, я могу тебя убить?
– Можешь попробовать.
– Гм.
Хлад на Севере был персоной весьма известной. Кальдер с ним, понятно, и рядом не стоял.
– Ты можешь дать нам минуту попрощаться?
– Отчего не дать. – Хлад отодвинулся; из тени тускло поблескивал металлический глаз. – Что мы, змеи, что ли.
– У себя в змеюшнике, – кольнул исподтишка Кальдер.
Сефф ухватила его за руку; в распахнутых глазах читался страх вперемешку с жадным азартом. Как, впрочем, и у него самого.
– Будь осторожен, Кальдер. Смотри под ноги.
– На цыпочках ступать буду.
Эх, если бы. Хладу, поди, велено перерезать ему по дороге глотку, а труп скинуть в болото. Можно биться об заклад.
Сефф большим и указательным пальцем взяла его за подбородок и властно потрясла.
– Я тебе говорю. Доу тебя страшится. Отец сказал, что использует малейшую попытку тебя убить.
– Да, Доу следует меня бояться. Кем бы я ни был, я все равно сын своего отца.
Глядя Кальдеру в глаза, Сефф еще раз дернула его за подбородок.
– Я люблю тебя.
– За что? Неужто не знаешь, какое я коварное, вероломное дерьмо?
– Ты лучше, чем тебе кажется.
Ему почти верилось в эти слова. К горлу подкатил непрошеный комок.
– Я тоже тебя люблю.