Светлый фон

– Отлично.

Дрожа и ежась, каждое движение – сущая пытка, Кальдер медленно обернулся. Глубокий с Мелким куда-то исчезли, оставив факел трепетать на краю ямы. На старом столе на терраске за завалившимся забором появилась скатерть, там накрывали ужин. Какой-то человек доставал из большой корзины блюда. Другой сидел на стуле. Кальдер трясущейся рукой отер глаза, не зная, верить ли им. На стуле сидел не кто иной как первый из магов.

– Ба, неужели принц Кальдер! – воскликнул Байяз с таким радушием, как если бы они случайно столкнулись где-нибудь на рыночной площади. – Прошу вас, присоединяйтесь!

Кальдер вытер с верхней губы соплю, все еще ожидая, что из темноты мелькнет нож. А затем медленно-премедленно, трясясь так, что было слышно постукивание коленей в обмоченных штанах, пробрался через дыру в заборе на терраску. Слуга поднял с пола стул, протер его от пыли и жестом предложил садиться. Кальдер осовело плюхнулся и все еще слезящимися глазами безмолвно следил, как Байяз подцепляет с тарелки кусок рыбы, кладет ее в рот и медленно, методично прожевав, проглатывает.

– Ну так вот. Белая река остается северной границей Инглии.

С минуту Кальдер сидел, чувствуя, как в носу при каждом вдохе что-то присвистывает, но ничего не мог с этим поделать: не было сил. Он моргнул и наконец кивнул.

– Земля между Белой рекой и Каском, включая город Уфрис, отходит под управление Ищейки и становится протекторатом Союза, с шестью представителями в Открытом совете.

Кальдер снова кивнул.

– Остальной Север ваш, вплоть до Кринны. – Байяз отправил в рот остаток рыбины и махнул вилкой. – А за Кринной землей владеет Стук Врасплох.

Вчера Кальдер бросил бы в ответ что-нибудь нагловато-дерзкое, теперь же он думал лишь о том, как ему повезло, что он не истекает кровью в грязи, и как ему хочется и дальше ею не истекать.

– Да, – прокряхтел он.

– Вам не нужно время все это… переварить?

В смысле, вечность в яме с трупами?

– Нет, – шепнул Кальдер.

– Извините, не расслышал?

Кальдер вздохнул.

– Нет.

– Что ж, – Байяз промокнул рот, – так гораздо лучше.

– Весьма заметное улучшение, – с ухмылкой сказал кудрявый слуга.

Он убрал тарелку Байяза и поставил на ее место чистую. Ухмылка чем-то напоминала Кальдеру собственную, однако видеть ее на чужом лице – все равно что увидеть, как кто-нибудь употребляет его жену.