Светлый фон

— Ронин высоко ценит твою девку. Поэтому русский не сбежит с дружками, пока Варварка у нас в залоге побудет.

— Ей учиться надо, — попытался урезонить бандитов старик, всё ещё надеясь договориться.

— Практику мы врачихе обеспечим, — мерзко ухмыльнулся Кианг Су и сквозь зубы прошипел: — в портовом борделе. Познакомится твоя Варварка поближе с венерическими болезнями.

— Не трогай дочь! Все деньги возьми, меня бери, но Варвару не тронь! — сжал кулаки старик.

— Ты и так станешь рабом триады, — небрежно отмахнулся Кианг Су. — А Ронина надо чем-то держать за жабры. Мы на живца ещё и русского чудо — хирурга поймаем.

— Ронин всех вас убьёт, — подозревая о дьявольской силе казака, предрёк Фанг Цай.

— Пусть только посмеет зубы показать— твою Варварку первой порвём! — оскалившись, пригрозил главарь шайки.

По лестнице спустились похитители. Двое тащили на плечах завёрнутую в ковёр оглушённую девушку. Чтобы хозяин не дёргался, парочка стоявших позади контролёров схватила старика под руки. От вида обмякшего тела дочки у отца сжалось сердце.

— Не дам! — взревел Фанг Цай и, внезапно подпрыгнув, кувыркнулся назад, вывернувшись из захвата.

— Ах ты, старый пердун! — подскочил к хозяину Кианг Су и врезал носком ботинка ему в живот.

Однако нога уличного драчуна вспорола лишь воздух. Мастер кунг — фу ушёл с линии атаки и встречным ударом ладони опрокинул неустойчивую фигуру.

Кианг Су гулко впечатался спиной в пол и проскользил по натёртому паркету до ближайшей стены. Больно стукнувшись затылком о плинтус, главарь зашипел, шумно втягивая в грудь выбитый падением воздух. Когда он поднял голову, парочка боковых контролёров уже валялась помятыми куклами на паркете, а старший транспортной группы, визжа, летел через холл, кувыркаясь и размахивая руками.

Хозяин дома двумя точными ударами вырубил носильщиков и подхватил на руки выпавший ценный груз.

У Кианг Су потемнело в глазах от душившей его злобы. Дряхлый старец за пять секунд уложил весь передовой отряд захватчиков. Справиться в рукопашную со сбесившимся мастером кунг — фу было нереально. Кианг Су выхватил из — за пояса спрятанный под рубашкой револьвер и выстрелил в спину старику.

Фанг Цай вздрогнул, медленно опустился на колени, аккуратно положив тяжёлый ковёр на пол. В центре спины старика белая шёлковая рубашка окрасилась кровью. Фанг Цай упал на бок рядом с рулоном ковра.

— Старый дурень! — выругался тяжело поднимающийся с паркета убийца и посетовал — Опять перед Бао Чжан оправдываться придётся.

На шум выстрелов в дом ворвалась группа прикрытия. Кианг Су распорядился унести похищенную девушку и помочь побитым бойцам. Двоих раненых вывели под руки. Три трупа уволокли за ноги. У самого Кианг Су, похоже, тоже сломана пара рёбер. Вздохнуть полной грудью больно.