Но важнее всех для меня были Вил и Сим. Они слышали сплетни, что на какого-то студента напали в переулке. Поскольку физиономия Амброза в последние дни была еще самодовольней, чем обычно, друзья решили, что я бежал из города или, в худшем случае, покоюсь на дне реки Омети с камнем на шее.
Они были единственными, кто получил истинное объяснение всего происшедшего. Хоть я и не открыл им правду о том, почему так интересуюсь чандрианами, но рассказал всю историю целиком и показал чешуйку. Друзья были должным образом поражены, но тут же недвусмысленно объяснили мне, что в следующий раз следует оставить им записку, иначе придется жестоко поплатиться.
И я искал Денну, надеясь дать самые важные объяснения из всех, но мои поиски, как всегда, были безуспешны.
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ ВНЕЗАПНАЯ БУРЯ
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
ВНЕЗАПНАЯ БУРЯ
В конце концов я нашел Денну — как у меня всегда получалось, по чистой случайности.
Я торопливо шел по улице, занятый кучей разнообразных мыслей, и, повернув за угол, остановился как вкопанный: я чуть не налетел на нее.
Полсекунды мы оба просто стояли, ошеломленные и потерявшие дар речи. Хотя я искал ее лицо в каждой тени, в каждом окне кареты многие дни, встреча поразила меня. Я помнил форму ее глаз, но не очарование, их темноту, но не глубину. И теперь близость Денны вытеснила воздух из моей груди, как будто я внезапно оказался глубоко под водой.
Долгими часами я обдумывал, как должна пройти наша встреча, — я проиграл эту сцену в мозгу тысячу раз. Я боялся, что Денна будет отчужденной, молчаливой и обиженно замкнутой. Я опасался, что она заплачет, или накинется на меня с бранью, или просто отвернется и уйдет.
Денна одарила меня восторженной улыбкой.
— Квоут! — Она схватила мою руку и сжала ее в ладонях. — Я скучала по тебе. Где ты был?
От облегчения на меня навалилась слабость.
— Да ты знаешь, и там и сям. — Я рассеянно помахал рукой. — Везде.
— Ты намедни оставил меня на мели, — сказала она с насмешливо-серьезным видом. — Я ждала и ждала, но прилив не пришел.
Я уже собрался объяснить ей все, но тут Денна указала на мужчину рядом с собой.
— Простите мою грубость. Квоут, это Лентарен. Лентарен, это Квоут.
Лентарен был высокий и поджарый; прилично мускулистый, прилично одетый и прилично воспитанный; с линией подбородка, которой гордился бы каменотес, и ровными белыми зубами. Он выглядел как прекрасный принц из сказки и прямо-таки вонял деньгами.
Он улыбнулся непринужденно и дружелюбно.
— Приятно познакомиться, Квоут, — сказал он с изящным полупоклоном.