Сумерки ещё не спустились, но я боязливо окинула линию горизонта краем глаза. Не заметив никакого движения, никаких проскальзывающих тёмных силуэтов на опушке, я подняла голову и оглядела кладбище.
В конце концов я увидела его стоящим под дубом, в самой глубокой тени. Охваченная ледяным трепетом, я посмотрела на него поверх надгробий, отложила кисть, сняла перчатки и пошла к нему.
Он выглядел точно так же, как и в прошлую нашу встречу. Красивый и неприступный, в солнцезащитных очках.
Мне стало неуютно, но не страшно, хотя мы были совершенно одни и до ближайшего дома не меньше мили. Девлин, казалось, был убеждён, что Том Геррити не убийца, и я доверилась его суждению. Но я не верила Геррити. Что-то в его облике заставило мой желудок болезненно сжаться, а волосы на затылке встать дыбом. Он чего-то хотел. Но у меня возникло такое чувство, что я об нескоро узнаю.
Я подошла к нему с хмурым видом.
— Что вы здесь делаете?
— Пришёл с вами встретиться.
Я огляделась.
— Я не вижу машины поблизости. Как вы сюда добрались?
— Прошёл пешком с дороги. На воротах вывеска, что на кладбище нельзя заезжать на машине. Как бывший полицейский я не хотел бы нарушать закон.
И почему я ему не верила?
Прикрыв глаза ладонью, я взглянула на дорогу.
Прямо за воротами на солнце поблёскивал метал. Я перевела взгляд на Геррити.
— Как вы узнали, где меня найти?
— Вы опубликовали фотографии в блоге. Я узнал место. Здесь похоронен мой товарищ.
Я уж было хотела спросить его про этого товарища, но тут меня накрыло. Сколько он уже посещает мой блог? У него есть подписка, имя пользователя?
Геррити обвёл взглядом кладбище.
— А это место выглядит ухоженнее с моего последнего посещения.
— Вы сказали, что здесь похоронен ваш товарищ?
— Полицейский. Его убили при исполнении служебных обязанностей. Убийцу так и не нашли.