Светлый фон

Семь бледных призраков, сбившись в тесную кучку, парили над треногой из черного дерева. Как и прежде, они были почти неподвижны, у меня в ушах не переставая звучали их плаксивые голоса. Череп был прав, эти призраки действительно ни на что серьезное не способны – пассивные, озабоченные лишь судьбой своих собственных утраченных костей.

Вот зеркало – это совсем другое дело. Я как могла отводила от него взгляд, но краешком глаза все равно видела. Костяной ободок его тускло поблескивал, но поверхность самого зеркала казалась угольно-черной ямой. Жужжание мух сделалось невыносимо громким. Я уловила какое-то движение в зеркале, словно в его бездонной глубине колыхнулась тьма. И в тот же миг меня охватило неудержимое желание взглянуть в него. Это желание росло во мне, закипало, готово было разорвать меня на части. Я гнала его прочь, изо всех сил отводила глаза от зеркала, но при этом у меня не хватало мужества и сил перевести взгляд на Джорджа. В итоге я тупо уставилась в землю у себя под ногами, до боли впившись ногтями в свои ладони.

Я почувствовала толчок. Это был Джоплин, он слегка подвинул меня вперед от себя. Я оглянулась, увидела, как он, склонившись над стулом, перерезает веревки на руках Джорджа. Я повернулась, но нож уже взлетел вверх и был направлен на меня.

– Даже не пытайся, – сказал Джоплин. Он смотрел на меня, склонив голову набок, и улыбался, показывая редкие пожелтевшие зубы. – Отпихни тело и садись на стул.

– Не собираюсь этого делать.

– У тебя нет выбора.

– Ошибаетесь. Я собираюсь подобрать свою рапиру там, где ее уронила. А затем, мистер Джоплин, я намерена вас убить.

Призрак Бикерстафа вдруг резко согнулся за спиной Джоплина. Джоплин качнулся вперед, словно его ударили между лопаток. Его взгляд сделался пустым, отрешенным. Подняв нож, Джоплин двинулся на меня.

Я приготовилась к броску.

И в этот момент со стула поднялся Джордж.

Я вскрикнула. Где-то за моей спиной ахнул от испуга Киппс. Джоплин издал странный звук – нечто среднее между воплем и рычанием. Нож выпал из его руки.

Со стороны коридора, из банки, долетело заковыристое ругательство:

– Он жив? Вот тебе раз! А как хорошо все начиналось…

– Он жив? Вот тебе раз! А как хорошо все начиналось…

Бледный, с криво сидящими на носу очками, Джордж бросился вперед и обхватил Джоплина за талию. Затем сильно рванул, и Джоплин, кубарем полетев через железные цепи, столкнулся с ножками штатива, тот покачнулся, упал, зеркало сорвалось и со стуком упало на землю.

Джордж выпрямился, откинул свалившуюся ему на глаза прядь и подмигнул мне.