— Перебьешься, — ответил Локвуд. — Свои бутерброды ты оставил внизу, призракам.
— Я знаю. Вообще-то, я надеялся, что Люси со мной поделится своими.
Я начала закатывать глаза, но внезапно замерла.
— Люси? — Локвуд, как всегда, первым заметил, что со мной что-то не так.
Я немного помолчала, прежде чем ответить.
— Это мне кажется, — медленно начала я, — или на той балке действительно что-то лежит?
Эта балка была почти прямо над нашими головами. С нее свисала паутина, сливаясь с прячущимися под скатом крыши тенями. А чуть выше виднелось темное пятно — то ли часть самой балки, то ли часть того, что лежало прямо на ней. Рассмотреть снизу было сложно, но то, что высовывалось за край балки, могло, пожалуй, оказаться чьими-то волосами.
Мы молча, внимательно всмотрелись в это пятно, потом Локвуд сказал.
— Лестницу, Джордж.
Джордж отправился за лестницей, втянул ее наверх сквозь отверстие люка.
— Те парни все еще там, внизу, — сообщил он. — Столпились вокруг цепей. Такое впечатление, будто ждут чего-то.
Мы приставили лестницу к балке.
—
Я передала слова черепа Локвуду. Он покачал головой и ответил.
— Если это Источник, мы должны запечатать его. Одному из нас придется залезть наверх. Что скажешь, Джордж? За тобой должок после той кладовки, а?
Обычно лицо Джорджа выражает не больше эмоций, чем тарелка каши. Вот и сейчас на нем не было заметно ни особого восторга, ни желания залезть наверх.
— Или ты хочешь, чтобы это сделал я? — спросил Локвуд.
— Э… Да нет. Все отлично. Дай мне кольчужку.