Миссис Фуллер повертела головой перед появившимся в воздухе инстазеркалом, изучая свое невзрачное, но профессионально загримированное лицо.
– Вы правы, – согласилась она. – Но кто-то ведь должен надеть розовые. Иначе это будет упущением.
Даже в своих самых безумных фантазиях Каллиопа не могла бы представить, что произойдет дальше. К ее искреннему потрясению, миссис Фуллер протянула серьги ей!
– Каллиопа, хотите примерить?
Та открыла рот, но не смогла издать ни звука.
– Ох, я даже не знаю, – наконец неуверенно проговорила она, хотя в голове зазвучал сердитый голос матери, призывавший не медлить, а принять чертовы серьги.
Каллиопа просто слишком удивилась и не могла мыслить трезво.
Миссис Фуллер улыбнулась:
– Они будут очаровательно смотреться на фоне ваших темных волос. Камни этого оттенка лучше всего подходят нам, брюнеткам.
Дама подмигнула, словно они с Каллиопой объединились против армии блондинок, похитительниц бриллиантов. И небрежно положила серьги ей на ладонь, будто две шоколадные конфеты.
Это просто не может быть правдой! Люди никогда не вели себя так сами, по собственной инициативе. Каллиопа вспомнила все случаи, когда ей дарили дорогие вещи, – но всегда это делали парни, чтобы забраться к ней в трусы. И то после волокиты убеждений и манипуляций, скрытых намеков, недомолвок и крайне продуманного обмана. А теперь мама Атласа предлагала ей самые дорогие и изумительные драгоценности, которые Каллиопа когда-либо видела, просто по доброй воле.
Странно и непонятно: они ведь познакомились с этой женщиной всего пять минут назад. Может, миссис Фуллер доверяла мнению Атласа? Или же Фуллеры просто были милыми людьми.
Ее мысли вернулись к той официантке в «Нуаже», к старику из Индии, к бедолаге Томисену, другу Брайса, который боготворил ее, а она одолжила у него денег и бесследно исчезла. Все они доверяли Каллиопе, а она с улыбкой отворачивалась от них и переступала через это доверие. Может, они тоже были милыми людьми.
Но выяснить это Каллиопа не могла, поскольку нигде не задерживалась надолго.
В горле из-за чувства вины застрял ком, словно что-то страшное и тяжелое. Будто в тот раз, когда Каллиопа пыталась проглотить кольцо миссис Хьютон и чуть не подавилась. «Что, черт подери, ты творишь?» – закричала мама, встряхивая шестилетнюю дочь за плечи.
Что, черт подери, она творила все эти годы? Столпы, на которых держался ее мир, разом рухнули. Каллиопа словно смотрела на себя со стороны, сквозь чьи-то линзы. Голова пошла кругом.
Каллиопа машинально вынула из ушей крохотные серьги-капельки и заменила роскошными розовыми бриллиантами.