Собеседник громко рассмеялся, но тут же замолчал, очевидно, прикрыв рот рукой.
— Ты ещё не забыл, каково это, храбрый Глухой Гром?
— Я всегда буду помнить, как был "рысёнком", — перестав фыркать, с грустью вздохнул аратач.
— Тогда подумай, какая девушка согласится терпеть такое, когда есть охотник, готовый принять её в свой вигвам и дать то, о чём мечтает каждая женщина?
— А как же магия? — всполошился молодой человек.
— Неужели ты думаешь, я открою ей тайны охотников?
— Тогда ты, Отшельник, самый хитроумный из Детей Рыси! — восхищённо пробормотал Глухой Гром.
"Такой же козёл, как и все вы!" — мысленно прокомментировала его слова Фрея.
— Но сможешь ли ты убедить Бледную Лягушку до праздника Первого Снега? — с сомнением спросил аратач.
— Я постараюсь, — вздохнул старик. — Но она очень упряма.
— Тогда я всё сделаю по-своему! — несколько повысил голос охотник.
— И всё испортишь! — эхом отозвался заморец. — Не нужно спешить, храбрый Глухой Гром.
Вновь послышалось раздражённое сопение.
— Ты же не глупый "рысёнок", у которого всё время чешется между ног? — увещевал старик. — Есть ещё праздник Посвящения. Он больше подходит для создания семьи.
— Хорошо, я подожду, — с явной неохотой согласился молодой человек и тут же предложил. — Поможешь уговорить Бледную Лягушку стать моей женой, подарю тебе две волчьих шкуры.
— Три, — тут же поправил Отшельник. — Или одну медвежью. Староват я на них охотиться.
"Ну вот, меня уже продают, — скорбно вздохнула Фрея, чувствуя, что ей вновь наплевали в душу. — Работорговцы!"
— Уговорил, — согласился Глухой Гром и тут же принялся рассказывать, как добыл эти шкуры.
Девушка на ощупь добралась до своей постели. Очень скоро пришёл заморец, видимо рассказ удалого аратача не показался ему особенно интересным.
Перешагнув через неё, старик подбросил в печь дров и, кряхтя усевшись на лежанку, негромко сказал: