Светлый фон

– Вот! Вот! Здесь! Здесь! – кричал он, прихлопывая небольшие очаги пламени. – Здесь! И здесь! И здесь! – Он действовал планомерно, бегая вдоль и поперек лаборатории и заглушая огонь. Затем он отбросил обуглившееся одеяло в сторону, схватил лопату и стал бросать из бочки песок на более крупные языки пламени. Бочку с серой он просто выкинул в окно. Он сбил крокодила с потолка и выкинул его следом за бочкой.

– Так! – сказал он. – Теперь займемся вами. – Он имел в виду болевые свечи и ляйденских человечков, за которыми охотился. Он беспощадно начал бить лопатой маленькие существа одно за другим или просто растаптывал их своими железными подошвами. – Вот! Получите! Вы, проклятые! Отродье! Вот! Вот! И вот! – Айспин не пощадил ни одного из них. Остались лишь неподвижные кучки воска и торфа.

Наконец он, закашлявшись, остановился посреди поля битвы, над которым стояли серые, черные и ядовито-желтые столбы дыма, среди обломков, погашенных очагов пожара и осколков стекла. Он огляделся. Лаборатория была серьезно повреждена, но не разрушена. Мастер ужасок справился с пожаром с помощью мокрого одеяла и лопаты.

– Эй, ты! – крикнул мастер ужасок и ткнул острым пальцем в Сваренное привидение, парившее над пепелищем. – Теперь твоя очередь!

Он с силой бросил лопату, как копье, в направлении Рубашки, который быстрым движением переместился в сторону. Лопата врезалась в полку с пробирками.

– Эй, ты! – опять крикнул Айспин и направился с голыми руками к Сваренному привидению. Эхо почти физически ощущал злобную энергию, безграничную ярость и жажду мести, которые исходили от мастера ужасок. Рубашка вздрогнул, как от удара плетью, пролетел широкой дугой вокруг Айспина, затем поднялся вверх, к потолку и, дрожа, застыл на какое-то мгновение в воздухе. Затем он стал стремительно падать вниз, пока не погрузился в бурлящий жировой котел, из которого когда-то появился. Теперь он исчез в нем навсегда.

 

Отсрочка

Отсрочка

Казнь Эхо пока была перенесена. Айспин был занят восстановлением лаборатории. Он приносил новые инструменты и химикаты, вновь смешивал пролитые напитки, ремонтировал провода. Отсрочка, которую получил приговоренный к казни царапка, составляла часы. Гроза между тем прошла, уступив место унылому затяжному дождю. Стало прохладно, наступал вечер.

Мастер ужасок не сказал пока Эхо ни единого слова. То, что они должны были сказать друг другу, уже было сказано. Праздничное настроение, в котором пребывал Айспин, как рукой сняло. Старик был мрачен, он ворчал и ругался, занимаясь постылыми ремонтными работами. Эхо поостерегся делать какие-либо замечания, чтобы еще больше не испортить Айспину настроение. Он сидел, съежившись, рядом с алхимической печкой в ожидании предстоящих событий. А что ему оставалось делать?